- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

перспективу. Плюс к тому здоровье королевы, болезненное состояние которой дурно сказывается

не только на королевской чете, но и на спокойствии знати в целом.

Готель может и мечтавшая когда-то взять в руки кисть, но, тем не менее, не имеющая никаких

талантов к живописи, просто перерисовала карту астронома, как помнила, и передала её епископу.

Конечно, она могла предоставить еще более неопровержимый оригинал, но подумала, что вечной

молодости для великой жертвы, и без башни, будет вполне достаточно.

- Fleur de lys?1 - удивился Дю Мулен, взглянув на карту, - это ваш Грааль?

- Может быть, Жанна была права, когда говорила, что Франция принадлежит Богу? -

улыбнулась Готель.

- Ну что ж, Всевышний, похоже, с вами, дитя мое, - согласно кивнул епископ.

Оставалось лишь убедить в этом королеву.

Эмерик, рассчитывавший, что отношение Готель, после его самоотверженного участия,

сделается к нему лучше, пережил некоторое потрясения, ибо теперь та стала необъяснимо коротка

в разговорах и избегала прямых, ведущих к диалогам, взглядов. Она перестала смотреть часто в

окно, будто боялась сглазить тем своё же собственное предприятие. Должно быть, в грядущем

воспитании девочки, она представляла рядом с собой, кого-то менее воинственного и грубого, и

более нежного и милосердного, разделяющего её интересы; как, например, её вечную любовь к

Парижу. Кого-то способного открыть ребенку красоту мира, не демонстрируя ежечасно его

нетесаные грани. Человека обладающего одной душой. Она думала о Клемане. И о том, успеет ли

еще она встретить кого-то похожего. И еще о времени, которое вдруг стремительно сжалось.

- Могу ли я рассчитывать на вашу компанию завтра, - спросил Эмерик.

- Нет, не завтра, мой дорогой друг, - замотала она головой и развела руками, - завтра никак

нельзя.

- Вы отдаляетесь от меня, - заметил он.

- Ну что вы такое говорите, - махнула рукой Готель.

- Правда. Вы отдаляетесь. Вы либо заняты работой, либо проводите день в городе, проходя в

сотый и сотый раз одни и те же улицы. И я надеюсь, вы простите меня, но я не могу больше

оставаться у вас. Мне это причиняет больше боли, чем удовольствия.

- Ну, перестаньте, - подошла ближе девушка, - вы нужны мне.

- Зачем? - грустно посмотрел он.

И она поняла, что если поцелует его сейчас, то сделает ему только хуже, а потому следующие

несколько секунд, лишь, молча, смотрела в его большие черные глаза.

- Вы не любите меня, - проговорил он, словно сам себе в том признавшись, и Готель не нашла

в себе сил ему возразить.

Эту осеннюю ночь она провела одна. Октябрь был на редкость сухим. Он красил листья в

рыжий и таскал их по улицам, а потом складывал у домов, застилая пороги, украшал мосты этим

прощально теплым цветом, чем вводил Готель в еще глубокую меланхолию.

На следующий день, едва полуденное солнце озарило город, она перешла Сену и направилась

в замок. Резиденция Валуа отличалась от дворца Капетингов не только размерами, но и своей

крепостью. Множество коридоров и комнат, садики, усаженные тонкими деревцами и цветочными

кустами, сплетались воедино длинными, целиком каменными коридорами, настроенными без

излишнего вкуса и изящества. Замок Лувр был ничем иным, как плодом Столетней войны,

выстроенным на защиту короля, но так и не исполнившим в свое время возложенной на него

задачи. А его смотровые башни, направленные на низовье Сены, говорили о таком отчаянии, что

Готель порой удивлялась, как можно жить в подобном вечном ожидании угрозы, не говоря уже о

том, чтобы воспитывать там детей.

Так или иначе, под королевскими дверями она нашла двух лекарей, по-видимому, живущих

здесь же, под этим дверями уже несколько месяцев, с сухими бледными лицами, какие бывают

лишь у сосланных на повинность каторжников. Когда Готель вошла в покои их величества, Мария

Анжуйская лежала в постели, неподвижно, повернувшись лицом к окну, и, на первый взгляд,

выглядела даже лучше чем её доктора.

1 Цветок лилии (фр.)

- Ваше величество, - сказала негромко Готель.

- Уходите, - глухо ответила королева.

- Ваше величество, - снова заговорила девушка, - я уверена, что могу помочь вам вернуть

силы.

- Они мне ни к чему, - снова ответила королева, не оборачиваясь, - да и не всё можно вернуть.

Никому нет дела до женщины, не способной родить ребенка.

Готель не совсем поняла причину последних слов, но зато смогла понять, в каком знакомом

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x