- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмерик, не вынеся разлуки со своей эксцентричной возлюбленной, вернулся и был согласен

быть рядом, когда той только это будет удобно. В ответ Готель старалась уделять ему больше

времени дома. Выходила с ним под руку за покупками или оказывала ему любезность проводить

себя на воскресную службу.

- Храни вас Бог, матушка, - сказал ей старик, которому она бросила монетку.

- Быть с вами - всё равно, что ядром, заряженным в бомбарду, не зная, когда она выстрелит и

куда попадет, - заметил после Эмерик.

- Сочту это за комплимент, - проходя через мост, улыбнулась Готель.

- Вот, - ткнул пальцем он, - вы опять это сделали.

На острове было всё так же, как и в любое другое воскресное утро; и те же люди были заняты

теми же проблемами, что и вчера. Но сегодня в их глазах сквозила какая-то почти неуловимая,

единящая всех беззвучная радость, при этом которую никто, как будто, и не спешил

обнаруживать, словно её общее таинство грело их сердца.

- Мадмуазель Сен-Клер, для меня большая радость встретить вас сегодня, - приветствовал их

на ступенях собора Дени Дю Мулен.

Эмерик почтительно склонил голову перед епископом, с непониманием и любопытством

косясь на свою в одночасье знатную спутницу.

- Случилось что-то хорошее? - заволновалась Готель.

- Я думаю, что вам, как и остальным горожанам, будет приятно узнать, что королева, наконец,

оправилась от своего недуга.

- Господи! - не удержалась девушка, прикрыв ладонями лицо, - простите, ваше

преосвященство. Я не знаю, не знаю, что сказать. Спасибо, спасибо вам большое!

- Не стоит, дитя моё. Полагаю, вы лучше меня знаете, кого все сегодня должны благодарить, -

улыбнулся Дю Мулен и, понимая, что девушка уже совершенно растеряна от радости, добавил, -

вы идете на службу?

- Да, ваше преосвященство, непременно!

Скользнув через правый портал, она нашла себе свободное место на полу собора, опустилась

на колени и проплакала всю церемонию от начала до конца; только объяснить себе причину своих

слез она смогла не сразу; что плакала она не от радости, а от страха, успела ли она сделать

достаточно за посланное ей время, чтобы Бог возблагодарил её, или оказалась беспечной к его

высокому дару.

Как бы там ни было, цветок исполнил свое предназначение, и именно возможная полная

непричастность этого самого предназначения к ней самой и к её личному желанию завести

ребенка, пугала Готель до умопомрачения.

По выходе из собора, она отпросилась у Эмерика на сольную прогулку и бесцельно

проходила по Парижу до самого заката.

"Ты снова простишь меня. Я знаю. И уже скоро мы будем вместе, я обещаю. Но у меня

осталось еще одно незавершенное дело, последнее. Для меня всегда было важно получить что-то

простое, доступное; брак, ребенок. Ты знаешь. Ты спас меня тогда, и стал тем, кого я всегда

искала", - разговаривала она с покойным мужем, убирая с надгробного камня мертвые листья.

Наступала зима, холодное время, ставшее для Готель воистину судным, ибо в течение долгих

месяцев она не получала о состоянии Марии Анжуйской никаких других новостей, кроме как:

"королева чувствует себя превосходно" или "Карл отправил деньги на восстановление аббатства

Мон Сен-Мишель". Так что, едва морозы ослабли, и в город пришла весна, Готель стала часами

бродить запутанными улицами острова и обоих берегов Парижа, надеясь услышать в толпе хоть

что-то новое о вероятном положении королевы. От одолевшей её безысходности, к лету она была

вымотана полностью; эмоционально и физически, и от той же безысходности всё чаще выходила

из равновесия.

- Вы совершенно не приспособлены для походов за покупками, мой дорогой, - высказывала

она в одной из лавок, - эта головка сыра, которую вы пожелали купить, похоже, лежала здесь еще

до вашего прихода в Париж с Артуром. А зелень! Любой ребенок, взяв в руки этот пучок, понял

бы, что его срезали вечером!

Она с таким остервенение трясла в воздухе несчастной корзиной, что та просто вылетела у

неё из рук, и всё содержимое в одно мгновение высыпалось на дорогу. Готель присела на землю и,

не чествуя добрыми словами ни Эмерика, ни святых, стала собирать в корзину овощи,

произвольно катающиеся под проворными ногами прохожих. Меж тем, руки её не слушались, а

тело трясло так, словно все бесы, беспробудно спящие до сего момента в ней, очнулись и нещадно

жгли скопившимися обидами её душу. Конечно, это продолжалось совсем не долго, и вскоре

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x