ASTA - Пролог

Здесь есть возможность читать онлайн «ASTA - Пролог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пролог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пролог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пролог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пролог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

одежде, прямо под ребрами, расползалось темное пятно. Он поворачивался к ним, в глазах —

недоверчивая ошеломленность, а изо рта — Ребекка тихо ахнула — сочилась кровь...

...и Джон рухнул на пол, дернулся в последний раз и затих. Все произошло буквально за

секунды.

- Бросьте оружие, - мягко сказал Стив. И прицелился в Ребекку.

Девушка на секунду замерла, в ужасе уставившись на Стива, чувствуя, как по холодным

щекам катятся слезы, она никак не могла понять, что же здесь происходит.

- Разоружиться, - тихо сказал Дэвид, пистолет легко скользнул из ослабевших рук и ударился

о пол.

Ребекка тоже бросила свою "Беретту", пальцы словно налились свинцом.

- Назад, - скомандовал Стив, продолжая целиться ей прямо в грудь.

- Делай, что он говорит, - чуть дрожащим голосом выдохнул Дэвид.

Они медленно отходили назад, а Ребекка никак не могла отвести взгляда от лица Стива —

когда-то такого родного, милого, юного, о котором ей бы хотелось заботиться. Теперь оно

стало маской, которую мог бы носить…

"...зомби".

Они уперлись в стол, потерянно наблюдая, как Стив поднимает с пола их единственное

оружие. В голове у Ребекки кружились сотни мыслей, и не только о произошедшем с ними

кошмаре и утратах, которые они понесли. Было кое-что еще: зомби, который может ходить и

говорить, прямо как настоящий человек. Как Киннесон. Как Стив.

"Как? Когда это случилось?"

Как только Стив отошел, из угла комнаты, откуда-то из-за дальнего стола, раздался приятный

мужской голос :

- Все закончилось? Боже, прямо греческая трагедия…

Тут же они увидели говорившего. Худощавый седоволосый человек встал и обошел стол,

небрежно остановившись возле Стива. На вид ему было около пятидесяти пяти, длинные

волосы доходили почти до воротника лабораторного халата, на морщинистом лице сияла

широкая улыбка.

- Я повторю свои инструкции для пользы наших гостей, - счастливо сказал мужчина, - если

кто-нибудь из них сделает хоть одно резкое движение — застрелить.

И Ребекка поняла, что все это время была права, она знала, кто стоит перед ними.

- Доктор Гриффит, - тихо произнесла она.

Гриффит удивленно приподнял брови:

- Моя слава бежит впереди меня! Как вы узнали?

- Я слышала о вас, - холодно ответила Ребекка, - точнее, о Николасе Дюнне.

На секунду улыбка ученого дрогнула, но тут же стала еще шире.

- Все это в прошлом, - миролюбиво сказал он, махнув рукой в воздухе. - Я боюсь, у вас уже не

будет шанса похвастаться знакомством со мной.

Он перестал улыбаться, а темно-синие глаза стали холодными, как лед.

- Вы, люди, слишком долго заставляли меня нервничать. Я устал от этой игры, так что,

думаю, пора приказать этому замечательному молодому человеку убить вас...

Гриффит посмотрел ей прямо в глаза, и Ребекка увидела, что он уже давно охвачен безумием,

и взывать к его здравому смыслу бесполезно.

- Так, давайте подумаем. Зачем нам устраивать здесь еще больший беспорядок? Стив, скажи

нашим гостям идти в барокамеру, будь добр.

Стив снова прицелился ей в сердце.

- Идите в барокамеру, - мягко сказал он.

Прежде, чем Дэвид успел сделать хоть шаг, Ребекка быстро и невероятно серьезно обратилась

к Гриффиту:

- Это же Т-вирус? Вы использовали его в качестве исходного материала для этой штуки, чем

бы она ни была? Я знаю, что вы смогли увеличить скорость усвоения вируса, но это что-то

новое, что-то, о чем в "Амбрелле" даже не догадываются. Это мутаген с мгновенным

мембранным сплавом, так?

Ученый пораженно посмотрел на нее.

- Стив, стой… Что ты знаешь о мембранном сплаве, девочка?

- Знаю, что вы усовершенствовали его. Знаю, что вы смогли добиться того, что вирион стал

более подвижным и способным поражать мозговую ткань менее чем за час...

- Менее чем за десять минут... - сказал Гриффит, и его поведение снова изменилось. На месте

улыбчивого старика появился ученый-фанатик, глаза недобро светились, он плотно сжал губы,

играя желваками на скулах.

- Эти глупые, тупые животные со своим смехотворным Т-вирусом! Биркин еще куда не шло,

мозговитый, а вся остальная компания — набитые дураки, играют в свою войнушку, а я! Я

создал чудо!

Он повернулся, указывая на ряд сияющих металлических баллонов для кислорода, стоящих

рядом с выходом из лаборатории.

- Вы знаете, что это? Знаете, что мне удалось синтезировать? Мир! Мир и освобождение от

выбора для всего человечества!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пролог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пролог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пролог»

Обсуждение, отзывы о книге «Пролог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x