Мужчина улыбнулся и еще раз посмотрел на запад – берега уже не было видно, вокруг
простиралось плоское, спокойное Северное море. Майкл спустился вниз, в свою каюту, и,
достав чистую тетрадь, положив рядом Библию, написал на первом листе: «Устав Церкви
Последнего Пришествия Иисуса Христа, данный ее единственным пастырем и пророком
Господа Бога нашего».
Он, на мгновение, задумался, а потом, покусывая перо, стал быстро писать.
Часть тринадцатая
Япония, лето 1602 года
Хрупкая, невысокая, темноволосая девушка посмотрела на расстеленные, перед ней шелка
и, повернувшись к прислужнице, коротко сказала: «Этот, темно-зеленый, расшить его
сливовым цветом, и к нему – пояс вот из этой ткани, бронзовой».
- Марико-сан, - поклонилась служанка, и, помявшись, спросила: «А ночное кимоно?»
Тонкая бровь поднялась вверх, смуглый, ухоженный палец указал на молочно-белый шелк.
«И белые цветы в волосы, да, - восторженно прошептала прислужница.
Тео-сан отодвинула перегородку, и, улыбаясь, сказала: «Наставница пришла». Сейджи, -
пухлый, светловолосый, зеленоглазый мальчик, - что сидел в перевязи за спиной у матери, -
захихикал, и сказал, пуская пузыри: «Маико! Маико!»
Сестра улыбнулась, и, проходя мимо, пощекотала складочки у ребенка на шее. «Вот будет у
тебя такой же, следующим годом, - ворчливо сказала Тео-сан, - тоже натаскаешься».
Остановившись в общей комнате, Марико бросила попугаю, что висел на жердочке, зерна, и
тот сказал, открыв один глаз: «Куэрво! Куэрво!»
Марико наклонила голову, и, разглядывая птицу, спросила: «Не прилетали к тебе, оттуда?», -
она кивнула головой на восток.
Попугай закрыл глаз и отвернулся. «И ко мне не прилетали, - вздохнув, заметила Марико-
сан, и, раздвинув перегородку, своей комнаты, поклонившись наставнице, опустившись на
колени, взяла биву.
- Начнем с мелодии исхода лета,- велела пожилая женщина. «Вспомни свои любимые
строки из «Горной Хижины», про это время года».
Марико опустила чудные, длинные ресницы, и тихо продекламировала:
Шум сосновых вершин...
Не только в голосе ветра
Осень уже поселилась,
Но даже в плеске воды,
Бегущей по камням речным.
- Звук должен быть таким, - после недолгого молчания, заметила наставница, - чтобы
собравшиеся слушатели чувствовали в каждом движении струны приближающуюся осень.
Лето на излете, и, хоть вокруг еще зелено и весело, там, - она вздохнула, - в высоком небе,
слышен клик перелетных журавлей.
- Крики птиц, да, - пробормотала Марико. «Плеск воды». Она закусила нежную губу, и,
положив пальцы на струны, начала играть.
Невысокая женщина в простом, сером кимоно, с деревенской прической, полная, подошла к
воротам замка и, низко поклонившись, тихо спросила охранников: «Не откажите в
любезности, его светлость даймё, Масамунэ-сан, в замке ли он сейчас?»
- А тебе-то чего, тетушка? – рассмеялся один из стражников, посмотрев на босые,
белоснежные, сбитые ноги женщины. «Если ты за милостыней, то вон, - он кивнул, - на том
берегу озера монастырь, сестры не откажут, а мы не подаем».
- Еще всякие крестьянки будут надоедать, - пробормотал второй.
Темные, огромные глаза женщины наполнились слезами, и она, кланяясь, попросила: «Вы,
пожалуйста, скажите Масамунэ-сан, что пришла его сестра, Мияко-сан, жена даймё
провинции Акита. То есть вдова, - поправилась она, и застыла, опустив красивую,
черноволосую голову, сцепив нежные пальцы.
Стражник недоверчиво посмотрел на женщину и велел: «Жди тут».
Даймё посмотрел на искусно вычерченные на рисовой бумаге планы, и коротко сказал
архитектору: «Я хочу, чтобы у нее был собственный сад, отдельный. По вечерам мы будем
сидеть там, на террасе и любоваться заходящим солнцем. Посмотрите, как можно
перепланировать то, что есть сейчас. И обязательно сделайте большую гардеробную, - я
намереваюсь одеть ее в лучшие кимоно, для них понадобится много места».
От высокой двери раздался подобострастный кашель. «Что еще? – нахмурился даймё.
- Там пришла женщина, говорит, что она – ваша сестра, - испуганно сказал стражник.
Масамунэ-сан коротко щелкнул пальцами, и, архитектор, свернув чертежи, исчез.
- Зовите, - усмехнулся дайме, поднимаясь на возвышение темного дерева, поправляя мечи
за поясом черного кимоно с бронзовыми журавлями.
Женщина встала на колени прямо у порога и, склонившись, распростерлась на
полированном полу. Мягкие, длинные волосы выбилась из прически, и даймё услышал
Читать дальше