David Durham - Pride of Carthage

Здесь есть возможность читать онлайн «David Durham - Pride of Carthage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pride of Carthage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pride of Carthage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Durham vividly captures the frenzy of ancient warfare. . . . A skillfully structured, gripping novel – “Masterly. . . . First-rate historical fiction. Durham has delivered some of the best battle scenes on the page since Michael Shaara’s Civil War fiction.” – “Stunning. . . . A brilliant exploration of the tension between private destiny and historical force.” -- “Fascinating. . . . Nimbly exploits what is known about this distant period. . . . The author has speculated and invented optimally.” — “An extraordinary achievement: Durham puts flesh on the bones of Carthage in a way that no novelist has done since Flaubert wrote
.”—Tom Holland, author of “
is that rare and wonderful thing: an historical novel that’s not only deeply evocative of time and place, character and situation, but is also lyrically written, compellingly composed. I savored each page while ever more breathless as the story unfolded. Durham has broken the mold of historical fiction and created a masterpiece.”—Jeffrey Lent, author of
and “Durham leaps continents and centuries to tell the epic story of Hannibal and his march on Rome in this heady, richly textured novel. . . . The novel’s grand sweep is balanced by intimate portraits of Hannibal, his family, his allies and his enemies. . . . Durham weaves abundant psychological, military, and political detail into this vivid account of one of the most romanticized periods of history.”—
(starred review)
“Durham has reimagined this vanished world in stunningly precise detail, and his lucid explanations of the give-and-take of military decision-making help ...
From Publishers Weekly
Known for his novels of African-American life in 19th-century America (
;
), Durham leaps continents and centuries to tell the epic story of Hannibal and his march on Rome in this heady, richly textured novel. After Hannibal assumes command of the Carthaginian army in Spain and conquers the Roman city of Saguntum, Carthage refuses to accept Rome's demand that it abandon the city, precipitating the Second Punic War. In 218 B.C., Hannibal begins his daring march toward Rome, leading an army of upward of 100,000—complete with elephants and cavalry—over the Pyrenees, across the Rhône and through the snowcapped Alps. Ill prepared for the frigid weather, pummeled by avalanches and harassed by Celtic tribes, the army arrives in Italy reduced to perhaps 30,000. Against all odds, Hannibal brings his soldiers through the tortuous marshes of the Arno, and traps and massacres a large Roman force at Lake Trasimene and again at Cannae. The novel's grand sweep is balanced by intimate portraits of Hannibal, his family, his allies and his enemies, as well as by the stories of two humble characters: Imco Vaca, a soldier, and Aradna, a camp follower, who meet and fall in love as the saga moves inexorably toward an account of the beheading of Hannibal's brother and Hannibal's eventual defeat at the gates of Rome. Durham weaves abundant psychological, military and political detail into this vivid account of one of the most romanticized periods of history.

Pride of Carthage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pride of Carthage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His Numidian horsemen rode on wide-ranging raids of other Gallic settlements—even settlements of the Insubres, his erstwhile allies—killing many and robbing them of winter supplies and showing their superiority in each encounter. They even went so far as to taunt the Roman garrison at Placentia, one of the few centers of Roman control in the area. The Numidians rode close to the soldiers, singly or in small groups, challenging them to battle. Inspired by this bravery and losing faith in their Roman overseers, five hundred Gallic allies rose in the night and deserted to Hannibal's cause. Many of them carried the heads of their Roman camp mates as a token of their sincerity.

Though the men around him cited this as proof of the Carthaginian's simple avarice and unreasoning cruelty, the consul recognized a deadly logic that chilled him. This was not simply a barbarian grasping for quick riches. Each thrust had a dual purpose. In one stroke, the capture of Taurin had replenished his depleted supplies, renewed his men's confidence, and rewarded them with food, treasure, sex, new clothes and weapons, and even slaves to serve them. The capture also made it plain to every other Gallic tribe that Hannibal's power could not be ignored. And it had robbed Cornelius of a potential base. The attacks on the Insubres? Cornelius knew this tribe would have intelligence of the Roman approach. With their fickle nature they had probably reneged on promises they had made to Hannibal. They would have preferred to wait a few weeks and side with the victor after the two forces had met. Hannibal's punishment of them may have come from anger, but, too, he was defining them as reliable allies or beaten foes, either being preferable to simple bystanders. There was no madness in this, only cold logic.

They disembarked from a river barge near Placentia, mounted the horses awaiting them, and rode with haste. They dismounted in the late afternoon at the edge of the field stretching to the outpost. Cornelius wanted to walk into the fort, to greet his troops and be greeted by them, to make immediate contact and win them to him. The sight from a distance was actually heartening: the fort perched high and solid-looking, the tents pitched about the fields near it, abutting the bustle of the late harvest. It was comforting to note that the crops had not been destroyed, for they would need these supplies in the coming weeks.

But as he strode nearer to the soldiers' tents a dread crept up into him. It grew even before he realized what had prompted it. There was nothing peculiar in the things he saw, but something in the quality of dejection betrayed by them. The fires burned low and smoky. The men huddled near the warmth, heads low and shoulders hunched forward, gathered as if in mourning. There was little conversation, no laughter; none were engaged in vigorous exercise. Even the fabric of the tents hung limp, as if the tents, too, had been emaciated by the difficult summer. He knew these soldiers were the last battered remnants of an army who had experienced a series of near-defeats at Gallic hands. Now, at the end of the warring season, they were exhausted and war-weary. They would have been made fearful by the news of Hannibal's doings. But what Cornelius saw on the soldiers' faces was an emotion surpassing even this. They wore the expressions of men who had just learned the prophecy of their deaths.

The consul might have proceeded straight through the grounds without making himself known, but before he could, an observant centurion recognized him. He shouted the consul's presence to the others. Men glanced up and took him in skeptically. They rose to their feet, but not smartly, not with the spirit and discipline he would have liked.

“Be at ease, men,” Cornelius said. “Rest now. We will soon need your strong arms.”

That evening the consul wrote new letters. Of the Senate, he asked that the other consul, Sempronius Longus, be recalled and at once. The army here was not adequate to the task before it. He had nothing to rely upon but battered and fatigued veterans and a host of raw recruits barely able to march in unison. They were no match for Hannibal, especially not if he could muster the Gauls into mischief. The plan to send Sempronius to attack Carthage was no longer tenable, not with a foreign invader already on Italian soil.

He sent a letter to Sempronius, too. He began it: “Dear Comrade, read this and fly to me. The thunder of Baal has descended upon us.”

Inside the thick fabric of the tent was a world viewed through weak tea. A small fire burned in a pit in the earthen floor. The melancholy quality of the room reflected the heavy skies and the inactivity of the past week. The struggles of the crossing were forgotten, followed as they had been by the quick moves that introduced Hannibal's army to the people of this region. But even the capture of Taurin and the Gallic raids now seemed old memories. The foe they wanted was Roman, and him they had yet to lure into confrontation. Hannibal had even assembled the entire army near Placentia and offered battle formally, but they had stood in the field unanswered all afternoon. Now Scipio was a short ride away, camped on the far bank of the river Ticinus. But his proximity only increased his caution. He would have to be caught off guard. In the meantime, Hannibal stayed focused on the larger battles to come.

“Let us go over it again,” Hannibal said. He tossed a dried fig into his mouth and chewed it viciously, as was necessary to soften the shriveled stone into something edible. The sound of Hannibal's jaw abusing the fig brought up Mago and Carthalo's gazes from their study of the diagram the commander had carved into the tabletop with a dagger. It was a surprisingly precise sketch, illustrating the makeup and usual deployment of the Roman army. Bostar stood a little distance away, preoccupied, while Bomilcar lay on the couch, his large frame cast as if at ease, although somehow betraying a tight-wound annoyance.

Hannibal had incubated a vicious cough for several days now, and with it a sore throat so painful that each time he swallowed, a dull, rusty dagger pierced his larynx. He felt alternately hot and then cold; his vision was sensitive to light; when he rose, the world shifted like a vessel at sea. His frailty disturbed his mind almost more than his body. Physical pains were nothing new; and these hardly deserved comment compared to the injuries of war. But the very fact that he had succumbed to this illness seemed a defeat, a refutation of his discipline. Throughout the mountain journey and in the days since, he had recalled his father's training, the wisdom he, in turn, had learned from Xanthippus, the Spartan who for a time commanded the Carthaginian army in the earlier war with Rome. Xanthippus taught that a soldier only needed to ignore the bitter weather to defeat it. It was a man's acknowledgment of discomfort that allowed malignant humors to enter his body. The gods looked favorably on the Stoic; likewise, they disdained the weak-willed. Such thinking had seemed right enough and had served Hannibal thus far. He had rarely been ill in his adult life and had never been bed-bound by fever. He had been uncomfortable before, but he had beaten back the elements, fatigue, and pain. He wielded a stick inside his mind and struck at any part of him that suggested weakness as one strikes at a rabid dog. And yet the creature had somehow found a soft spot and sunk its teeth in deep. He had a strange, unmanly wish for Imilce's company, but he pushed the image of her away each time it appeared.

He swallowed the fig and spoke firmly. “A legion is composed of four thousand soldiers,” he said. “These are divided into maniples of four hundred men. Each maniple is three lines deep, positioned so that there is space between them to retreat or charge through the various lines. The velites precede the heavy infantry with javelins, small shield, and sword. They usually lack armor, as they are the poorest of citizens. The first line of the heavy infantry is the least experienced, the hastati. They are helmeted and lightly armored. They hurl their spears, which they call pila, in unison at a predetermined moment to catch their opponents by surprise and break their front ranks. If the enemy does not break, the hastati pull back through the spaces and the second line, of the principes, attacks, first with pilum and then with sword. They do not swing wildly but instead try to knock away their opponents' shields with their own, then offer one jab in an exposed place. No wasted energy, but just enough to kill. And then the third line, of veterans, the triarii, follows to finish the work, with the first and second lines both able to return to the fighting at a moment's notice. And they do most of this in near silence: no shouts or ululations or boasting. Just action, with direction coming from the consul, through six tribunes and thence to the centurions, some sixty in number. They always seek to engage and do so without apparent hesitation. This is how it has been described to me.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pride of Carthage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pride of Carthage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Gabe Durham - Fun Camp
Gabe Durham
David Durham - The other lands
David Durham
Philip Gooden - The Durham Deception
Philip Gooden
David Durham - The Sacred Band
David Durham
Serna Moisés De La Juan - David, La Esperanza Perdida
Serna Moisés De La Juan
Paul Durham - The Luck Uglies
Paul Durham
Paul Durham - The Last Reckoning
Paul Durham
Joyce Oates - Carthage
Joyce Oates
Отзывы о книге «Pride of Carthage»

Обсуждение, отзывы о книге «Pride of Carthage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x