David Durham - Pride of Carthage

Здесь есть возможность читать онлайн «David Durham - Pride of Carthage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pride of Carthage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pride of Carthage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Durham vividly captures the frenzy of ancient warfare. . . . A skillfully structured, gripping novel – “Masterly. . . . First-rate historical fiction. Durham has delivered some of the best battle scenes on the page since Michael Shaara’s Civil War fiction.” – “Stunning. . . . A brilliant exploration of the tension between private destiny and historical force.” -- “Fascinating. . . . Nimbly exploits what is known about this distant period. . . . The author has speculated and invented optimally.” — “An extraordinary achievement: Durham puts flesh on the bones of Carthage in a way that no novelist has done since Flaubert wrote
.”—Tom Holland, author of “
is that rare and wonderful thing: an historical novel that’s not only deeply evocative of time and place, character and situation, but is also lyrically written, compellingly composed. I savored each page while ever more breathless as the story unfolded. Durham has broken the mold of historical fiction and created a masterpiece.”—Jeffrey Lent, author of
and “Durham leaps continents and centuries to tell the epic story of Hannibal and his march on Rome in this heady, richly textured novel. . . . The novel’s grand sweep is balanced by intimate portraits of Hannibal, his family, his allies and his enemies. . . . Durham weaves abundant psychological, military, and political detail into this vivid account of one of the most romanticized periods of history.”—
(starred review)
“Durham has reimagined this vanished world in stunningly precise detail, and his lucid explanations of the give-and-take of military decision-making help ...
From Publishers Weekly
Known for his novels of African-American life in 19th-century America (
;
), Durham leaps continents and centuries to tell the epic story of Hannibal and his march on Rome in this heady, richly textured novel. After Hannibal assumes command of the Carthaginian army in Spain and conquers the Roman city of Saguntum, Carthage refuses to accept Rome's demand that it abandon the city, precipitating the Second Punic War. In 218 B.C., Hannibal begins his daring march toward Rome, leading an army of upward of 100,000—complete with elephants and cavalry—over the Pyrenees, across the Rhône and through the snowcapped Alps. Ill prepared for the frigid weather, pummeled by avalanches and harassed by Celtic tribes, the army arrives in Italy reduced to perhaps 30,000. Against all odds, Hannibal brings his soldiers through the tortuous marshes of the Arno, and traps and massacres a large Roman force at Lake Trasimene and again at Cannae. The novel's grand sweep is balanced by intimate portraits of Hannibal, his family, his allies and his enemies, as well as by the stories of two humble characters: Imco Vaca, a soldier, and Aradna, a camp follower, who meet and fall in love as the saga moves inexorably toward an account of the beheading of Hannibal's brother and Hannibal's eventual defeat at the gates of Rome. Durham weaves abundant psychological, military and political detail into this vivid account of one of the most romanticized periods of history.

Pride of Carthage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pride of Carthage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This last point drew Hasdrubal's attention, but then the chieftain surprised him by barking out, “Bayala! Bayala! Come over here, girl.”

The veiled form rose and wove toward them through the crowded banquet hall. She knelt before them, close enough to touch. Still the fabric of her veil revealed nothing. Hasdrubal barely heard the transaction that followed but understood enough of such moments to know that the Iberian was giving him the girl formally. Andobales grasped each of them by the hand. Serving as a connection between them, he named them wed, declared the two families and the two nations joined for eternity.

And that was all there was to it. The shawled form nodded and withdrew to the nuptial chambers, Hasdrubal's eyes following until she had exited the room. The chieftain crashed down onto the cushion beside him. He lost his balance for a moment, and strained to pull himself upright, clenching his massive fingers around Hasdrubal's arm to do so. As he was so near him, Andobales took advantage of the moment to whisper to his new son-in-law. His breath was like liquid wine itself, mixed with the fouler scent that marked some decay in his teeth. “My daughter has been kept pure. Pure! She is yours to pierce for the first time. Enjoy her, my new son, and fill her with many young. Make her the womb of a new army. The mother of men to slay Romans!”

Hasdrubal did not hear the news of his wife's purity with eagerness: He preferred his women soiled and debauched. But he kept this information to himself. Nor did the notion of merging sex with his wife and Roman conquest sit right with him either. He was sure he would never rid himself of the image of tiny, fully formed, armored soldiers stepping out from between the girl's legs, swords in hand, evil expressions on their faces. He tried to follow Andobales' example and drink himself toward oblivion.

Later that evening Hasdrubal stood in the hall beside the curtain that hung between him and his wife, leaning hard against the wall. The wine had been savage to his body, but seemed to have had little impact upon the clarity of his thoughts. He stared at the thick purple fabric, utterly powerless to push it out of the way and stride through. It was silly, childish, shameful even, but he was terrified to enter his bedchamber. He imagined turning and slipping away to the company of familiar women, of the young officers he was so comfortable with. He might say he had fulfilled his husbandly duties already and was out for further leisure. But he did not welcome the questions his comrades would pose, the jokes they would make, the way his lovers would sniff his groin for a scent of his wife. No, he could not bear that. Strange that he had ultimate power over so many, and yet now he felt suspended from a spider's web, stuck fast, afraid to flinch for awareness that his movement would be translated out through a hundred invisible threads, bringing untold horrors . . .

He paused in mid-thought. A feminine hand pushed through the curtain and drew it slowly to one side. There stood his wife, still hooded, though she had changed her garments to a thinner gown, a weave so loose it was nearly transparent. She had, he was pleased to note, breasts, a flat belly, hips with something of a curve. But still he could see nothing of her face, and something in this felt ominous indeed.

“Come, husband,” she said in a quiet voice, soft and young. She grasped the fabric of his tunic and drew him into the room, letting the curtain fall closed behind him. Then, to his surprise, she dropped to her knees, slipped her hand up under his tunic, and grasped his flaccid sex.

“Forgive me,” she said, “but I've heard such tales. I must see this tool for myself.”

So saying, she lifted his tunic up and tucked it out of the way. She leaned close and adjusted her veil. After a moment of silent examination, she said, “The gods have blessed you. And me as well.”

Hasdrubal had as yet found nothing exciting in this examination, but that changed quickly enough. Bayala began to knead his soft member, pulling on it and drawing it out, squeezing it between her fingers. She dipped her hands in a fragrant oil and the warm moisture of this did much to stiffen him. Hasdrubal looked down on her, amazed. There was a skill in her fingers that surpassed any former lover's. She worked him to full length, moving one hand and then the other in a choreographed, twisting, sliding dance.

Pinned as he was to the new center of his being, Hasdrubal was at a loss for what to do with the rest of his body. He reached out to either side as if to grab hold of something, but his hands just hung there, twitching. Even his toes flexed and strained and seemed to cry out. His breaths came sporadically, in gasps that corresponded with the touch of the young woman's hand. It seemed that she had taken complete control of him, even of his capacity to inhale and exhale. He could not deny that the fact that he had yet to see her face added to his excitement, but neither could he resist the need to set eyes on her. With great effort he lowered one arm and got a fold of the veil in his fingers. After waiting for a spasm to pass, he yanked the fabric back.

The subtle hands paused in their work. Bayala looked up. Her face was not beautiful. Her nose drew a thin line, just off-center. Her lips, likewise, were not as full as he usually favored. The bones of her cheeks sat high, giving a gaunt aspect to her face. But she was young, her eyes were gray and devious, her teeth reasonably straight, and her gums, presumably, larvae-free. Inadvertently, Hasdrubal raised his eyebrows and pursed his lips.

“Hello, wife,” he said.

Bayala grinned wider, seeming to find the greeting perfectly appropriate to the situation. “Greetings, husband. Forgive my boldness, but I've never seen a monument like this one,” she said, squeezing the feature in question. “I have heard tales, but now I know them to be true. I could hang on this pole and exercise my arms by lifting my weight.”

Hasdrubal, unnerved by the suggestion and the seeming possibility that she might just attempt it, said, “True enough. But do not try that just now.”

Bayala fluttered her eyelids. “Why do you look so surprised, husband?”

“Your father . . .”

“Does not know me as well as he thinks. I would not have arranged this wedding had my own tastes not matched yours.” Saying this, Bayala set her upper teeth on the tip of his penis and slid her tongue out against his foreskin.

Hasdrubal knew then that he had much to learn about marriage. He realized that there was a suggestion of feminine hubris in her statement that he should treat firmly. But he forgot this as the suction of her lips drew him. Marriage, despite his reservations, suddenly seemed to be an institution blessed by the gods.

On learning that Hannibal was attempting an inland crossing of the Alps, Cornelius Scipio acted quickly. He sent a dispatch to Gnaeus, ordering him to carry on with the attack on Carthaginian Iberia. He and Publius, on the other hand, would return to Italy and take control of the army in Gaul. A consul deserting his army, leaving an unelected relative to a command in the pursuit of battle, and then heading off to raise a new army of his own accord was an unprecedented moment in Roman history. But so, it appeared, was the conflict facing them. Cornelius already knew that he had underestimated Hannibal. He was intent that the damage should go no further.

As father and son traveled—first by warship, then by foot and horseback, then by river barge—news reached them piece by troubling piece. Hannibal had descended from the heights into lands dominated by the Gauls of northern Italy. His army was half starved and ragged and weak, but this gave Cornelius comfort for only a few days, until he learned that Hannibal had attacked the capital of the Taurini. It was into their territory that his descent had brought him; as the Taurini were at war with the Insubres, and the Insubres were known to have allied with Hannibal, they refused the Carthaginians' requests for help. The African took the town in three days. He put every adult male to death and enslaved the entire population of women and children.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pride of Carthage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pride of Carthage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Gabe Durham - Fun Camp
Gabe Durham
David Durham - The other lands
David Durham
Philip Gooden - The Durham Deception
Philip Gooden
David Durham - The Sacred Band
David Durham
Serna Moisés De La Juan - David, La Esperanza Perdida
Serna Moisés De La Juan
Paul Durham - The Luck Uglies
Paul Durham
Paul Durham - The Last Reckoning
Paul Durham
Joyce Oates - Carthage
Joyce Oates
Отзывы о книге «Pride of Carthage»

Обсуждение, отзывы о книге «Pride of Carthage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x