Автор литература - Njal's Saga
Здесь есть возможность читать онлайн «Автор литература - Njal's Saga» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Njal's Saga
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Njal's Saga: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Njal's Saga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Njal's Saga — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Njal's Saga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Easterling, “when thou sittest by; but thy host, and father-in-law Egil, is slain.”
Then the Easterling sprung up and was very wroth. Hjort had been
the death of two men, and the Easterling leapt on him and smote
him full on the breast. Then Hjort fell down dead on the spot.
Gunnar sees this and was swift to smite at the Easterling, and
cuts him asunder at the waist.
A little while after Gunnar hurls the bill at Bork, and struck
him in the middle, and the bill went through him and stuck in the
ground.
Then Kolskegg cut off Hauk Egil’s son’s head, and Gunnar smites
off Otter’s hand at the elbow-joint. Then Starkad said, “Let us
fly now. We have not to do with men!”
Gunnar said, “Ye two will think it a sad story if there is naught
on you to show that ye have both been in the battle.”
Then Gunnar ran after Starkad and Thorgeir, and gave them each a
wound. After that they parted; and Gunnar and his brothers had
then wounded many men who got away from the field, but fourteen
lost their lives, and Hjort the fifteenth.
Gunnar brought Hjort home, laid out on his shield, and he was
buried in a cairn there. Many men grieved for him, for he had
many dear friends.
Starkad came home, too, and Hildigunna dressed his wounds and
Thorgeir’s, and said, “Ye would have given a great deal not to
have fallen out with Gunnar.”
“So we would,” says Starkad.
ENDNOTES:
(1) “Rhine’s fire,” a periphrasis for gold.
63. NJAL’S COUNSEL TO GUNNAR
Steinvor, at Sandgil, besought Thorgrim the Easterling to take in
hand the care of her goods, and not to sail away from Iceland,
and so to keep in mind the death of his messmate and kinsman.
“My messmate Thorir,” said he, “foretold that I should fall by
Gunnar’s hand if I stayed here in the land, and he must have
foreseen that when he foreknew his own death.”
“I will give thee,” she says, “Gudruna my daughter to wife, and
all my goods into the bargain.”
“I knew not,” he said, “that thou wouldest pay such a long
price.”
After that they struck the bargain that he shall have her, and
the wedding feast was to be the next summer.
Now Gunnar rides to Bergthorsknoll, and Kolskegg with him. Njal
was out of doors and his sons, and they went to meet Gunnar and
gave them a hearty welcome. After that they fell a-talking, and
Gunnar said, “Hither am I come to seek good counsel and help at
thy hand.”
“That is thy due,” said Njal.
“I have fallen into a great strait,” says Gunnar, “and slain many
men, and I wish to know what thou wilt make of the matter?”
“Many will say this,” said Njal, “that thou hast been driven into
it much against thy will; but now thou shalt give me time to take
counsel with myself.”
Then Njal went away all by himself, and thought over a plan, and
came back and said, “Now have I thought over the matter somewhat,
and it seems to me as though this must be carried through — if
it be carried through at all — with hardihood and daring.
Thorgeir has got my kinswoman Thorfinna with child, and I will
hand over to thee the suit for seduction. Another suit of
outlawry against Starkad I hand over also to thee, for having
hewn trees in my wood on the Threecorner ridge. Both these suits
shalt thou take up. Thou shalt fare too, to the spot where ye
fought, and dig up the dead, and name witnesses to the wounds,
and make all the dead outlaws, for that they came against thee
with that mind to give thee and thy brothers wounds or swift
death. But if this be tried at the Thing, and it be brought up
against thee that thou first gave Thorgeir a blow, and so mayst
neither plead thine own cause nor that of others, then I will
answer in that matter, and say that I gave thee back thy rights
at the Thingskala-Thing, so that thou shouldest be able to plead
thine own suit as well as that of others, and then there will be
an answer to that point. Thou shalt also go to see Tyrfing of
Berianess, and he must hand over to thee a suit against Aunund of
Witchwood, who has the blood feud after his brother Egil.”
Then first of all Gunnar rode home; but a few nights after Njal’s
sons and Gunnar rode thither where the bodies were, and dug them
up that were buried there. Then Gunnar summoned them all as
outlaws for assault and treachery, and rode home after that.
64. OF VALGARD AND MORD
That same harvest Valgard the Guileful came out to Iceland, and
fared home to Hof. Then Thorgeir went to see Valgard and Mord,
and told them what a strait they were in if Gunnar were to be
allowed to make all those men outlaws whom he had slain.
Valgard said that must be Njal’s counsel, and yet everything had
not come out yet which he was likely to have taught him.
Then Thorgeir begged those kinsmen for help and backing, but they
held out a long while, and at last asked for, and got a large sum
of money.
That, too, was part of their plan, that Mord should ask for
Thorkatla, Gizur the White’s daughter, and Thorgeir was to ride
at once west across the river with Valgard and Mord.
So the day after they rode twelve of them together and came to
Mossfell. There they were heartily welcomed, and they put the
question to Gizur about the wooing, and the end of it was that
the match should be made, and the wedding feast was to be in half
a month’s space at Mossfell.
They ride home, and after that they ride to the wedding and there
was a crowd of guests to meet them, and it went off well.
Thorkatla went home with Mord and took the housekeeping in hand,
but Valgard went abroad again the next summer.
Now Mord eggs on Thorgeir to set his suit on foot against Gunnar,
and Thorgeir went to find Aunund; he bids him now to begin a suit
for manslaughter for his brother Egil and his sons; “but I will
begin one for the manslaughter of my brothers, and for the wounds
of myself and my father.”
He said he was quite ready to do that, and then they set out, and
give notice of the manslaughter, and summon nine neighbours who
dwelt nearest to the spot where the deed was done. This
beginning of the suit was heard of at Lithend; and then Gunnar
rides to see Njal, and told him, and asked what he wished them to
do next.
“Now,” says Njal, “thou shalt summon those who dwell next to the
spot, and thy neighbours; and call men to witness before the
neighbours, and choose out Kol as the slayer in the manslaughter
of Hjort thy brother: for that is lawful and right; then thou
shalt give notice of the suit for manslaughter at Kol’s hand,
though he be dead. Then shalt thou call men to witness, and
summon the neighbours to ride to the Allthing to bear witness of
the fact, whether they, Kol and his companions, were on the spot,
and in onslaught when Hjort was slain. Thou shalt also summon
Thorgeir for the suit of seduction, and Aunund at the suit of
Tyrfing.”
Gunnar now did in everything as Njal gave him counsel. This men
thought a strange beginning of suits, and now these matters come
before the Thing. Gunnar rides to the Thing, and Njal’s sons and
the sons of Sigfus. Gunnar had sent messengers to his cousins
and kinsmen, that they should ride to the Thing, and come with as
many men as they could, and told them that this matter would lead
to much strife. So they gathered together in a great band from
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Njal's Saga»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Njal's Saga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Njal's Saga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.