Автор литература - Njal's Saga
Здесь есть возможность читать онлайн «Автор литература - Njal's Saga» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Njal's Saga
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Njal's Saga: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Njal's Saga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Njal's Saga — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Njal's Saga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
if Gunnar so wills it.”
“I have ever been willing to make matters up,” says Gunnar; “and
besides, ye have much wrong to follow up, but still I think I was
hard driven to do as I did.”
And now the end of those suits was, by the counsel of the wisest
men, that all the suits were put to arbitration; six men were to
make this award, and it was uttered there and then at the Thing.
The award was that Skamkell should be unatoned. The blood money
for Otkell’s death was to be set off against the hurt Gunnar got
from the spur; and as for the rest of the manslaughters, they
were paid for after the worth of the men, and Gunnar’s kinsmen
gave money so that all the fines might be paid up at the Thing.
Then Geir the Priest and Gizur the White went up and gave Gunnar
pledges that they would keep the peace in good faith.
Gunnar rode home from the Thing, and thanked men for their help,
and gave gifts to many, and got the greatest honour from the
suit.
Now Gunnar sits at home in his honour.
ENDNOTES:
(1) Thorod’s mother was Thorvor, she was daughter of Thormod
Skapti’s son, son of Oleif the Broad, son of Oliver
Barncarle.
57. OF STARKAD AND HIS SONS
There was a man named Starkad; he was a son of Bork the Waxy-toothed-blade, the son of Thorkell Clubfoot, who took the land
round about Threecorner as the first settler. His wife’s name
was Hallbera (1). The sons of Starkad and Hallbera were these:
Thorgeir and Bork and Thorkell. Hildigunna the Leech was their
sister.
They were very proud men in temper, hard-hearted and unkind.
They treated men wrongfully.
There was a man named Egil; he was a son of Kol, who took land as
a settler between Storlek and Reydwater. The brother of Egil was
Aunund of Witchwood, father of Hall the Strong, who was at the
slaying of Holt-Thorir with the sons of Kettle the Smooth-tongued.
Egil kept house at Sandgil; his sons were these: Kol, and Ottar,
and Hauk. Their mother’s name was Steinvor; she was Starkad’s
sister.
Egil’s sons were tall and strifeful; they were most unfair men.
They were always on one side with Starkad’s sons. Their sister
was Gudruna Nightsun, and she was the bestbred of women.
Egil had taken into his house two Easterlings; the one’s name was
Thorir and the other’s Thorgrim. They were not long come out
hither for the first time, and were wealthy and beloved by their
friends; they were well skilled in arms, too, and dauntless in
everything.
Starkad had a good horse of chesnut hue, and it was thought that
no horse was his match in fight. Once it happened that these
brothers from Sandgil were away under the Threecorner. They had
much gossip about all the householders in the Fleetlithe, and
they fell at last to asking whether there was any one that would
fight a horse against them.
But there were some men there who spoke so as to flatter and
honour them, that not only was there no one who would dare do
that, but that there was no one that had such a horse
Then Hildigunna answered, “I know that man who will dare to fight
horses with you.”
“Name him,” they say.
“Gunnar has a brown horse,” she says, “and he will dare to fight
his horse against you, and against any one else.”
“As for you women,” they say, “you think no one can be Gunnar’s
match; but though Geir the Priest or Gizur the White have come
off with shame from before him, still it is not settled that we
shall fare in the same way.”
“Ye will fare much worse,” she says: and so there arose out of
this the greatest strife between them. Then Starkad said, “My
will is that ye try your hands on Gunnar last of all; for ye will
find it hard work to go against his good luck.”
“Thou wilt give us leave, though, to offer him a horsefight?”
“I will give you leave, if ye play him no trick.”
They said they would be sure to do what their father said.
Now they rode to Lithend; Gunnar was at home, and went out, and
Kolskegg and Hjort went with him, and they gave them a hearty
welcome, and asked whither they meant to go?
“No farther than hither,” they say. “We are told that thou hast a
good horse, and we wish to challenge thee to a horsefight.”
“Small stories can go about my horse,” says Gunnar; “he is young
and untried in every way.”
“But still thou wilt be good enough to have the fight, for
Hildigunna guessed that thou wouldest be easy in matching thy
horse.”
“How came ye to talk about that?” says Gunnar.
“There were some men,” say they, “who were sure that no one would
dare to fight his horse with ours.”
“I would dare to fight him,” says Gunnar; “but I think that was
spitefully said.”
“Shall we look upon the match as made, then?” they asked.
“Well, your journey will seem to you better if ye have your way
in this; but still I will beg this of you, that we so fight our
horses that we make sport for each other, but that no quarrel may
arise from it, and that ye put no shame upon me; but if ye do to
me as ye do to others, then there will be no help for it but that
I shall give you such a buffet as it will seem hard to you to put
up with. In a word, I shall do then just as ye do first.”
Then they ride home. Starkad asked how their journey had gone
off; they said that Gunnar had made their going good.
“He gave his word to fight his horse, and we settled when and
where the horsefight should be; but it was plain in everything
that he thought he fell short of us, and he begged and prayed to
get off.”
“It will often be found,” says Hildigunna, “that Gunnar is slow
to be drawn into quarrels, but a hard hitter if he cannot avoid
them.”
Gunnar rode to see Njal, and told him of the horsefight, and
what words had passed between them, “But how dost thou think the
horsefight will turn out?”
“Thou wilt be uppermost,” says Njal, “but yet many a man’s bane
will arise out of this fight.”
“Will my bane perhaps come out of it?” asks Gunnar.
“Not out of this,” says Njal; “but still they will bear in mind
both the old and the new feud who fare against thee, and thou
wilt have naught left for it but to yield.”
Then Gunnar rode home.
ENDNOTES:
(1) She was daughter of Hroald the Red and Hildigunna Thorstein
Titling’s daughter. The mother of Hildigunna was Aud Eyvind
Karf’s daughter, the sister of Modolf the Wise of Mosfell,
from whom the Modylfings are sprung.
58. HOW GUNNAR’S HORSE FOUGHT
Just then Gunnar heard of the death of his father-in-law
Hauskuld; a few nights after, Thorgerda, Thrain’s wife, was
delivered at Gritwater, and gave birth to a boy child. Then she
sent a man to her mother, and bade her choose whether it should
be called Glum or Hauskuld. She bade call it Hauskuld. So that
name was given to the boy.
Gunnar and Hallgerda had two sons, the one’s name was Hogni and
the other’s Grani. Hogni was a brave man of few words,
distrustful and slow to believe, but truthful.
Now men ride to the horsefight, and a very great crowd is
gathered together there. Gunnar was there and his brothers, and
the sons of Sigfus. Njal and all his sons. There too was come
Starkad and his sons, and Egil and his sons, and they said to
Gunnar that now they would lead the horses together.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Njal's Saga»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Njal's Saga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Njal's Saga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.