Лера Любченко - Часть IV

Здесь есть возможность читать онлайн «Лера Любченко - Часть IV» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Часть IV: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часть IV»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Турнир Четырех - испытание не для всех. Оно стало традиционными после войны. Представители каждого факультета Хогвартса борются за право носить звание самого искусного мага. Альбус Поттер, конечно, не может остаться в стороне от настоящих приключений, а Скорпиус Малфой, как никто другой, знает, что друг не справится в одиночку.

Часть IV — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часть IV», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альбус вдруг поднялся на ноги и окинул Джеймса странным взглядом. Казалось, еще секунда, - и он ударит брата.

- Ты прав, Джим, здесь не место слизеринцам. Пошли, Скорп.

- Джейми! – взвизгнула Лили, - не будь идиотом, извинись!

- Ни за что! Пусть катится. Вместе со своим недоноском Малфоем.

Гриффиндорцы настороженно наблюдали за разыгрывающейся сценой, но вмешиваться никто не решился.

- Я домой. Передавайте бабушке привет, - горько усмехнулся Альбус и, схватив Скорпиуса за руку, шагнул в камин:

- Гриммуалд плейс, 12.

***

- Это ликaнтропное. Дашь крестничку и сам выпей.

Драко устало потер лоб и бухнулся на диван, скрестив ноги. Огонь в камине чуть дрогнул, но вызова так и не последовало.

Гарри Поттер не менее вымотанный сел в кресло напротив и залпом выпил - фото 17

Гарри Поттер, не менее вымотанный, сел в кресло напротив и залпом выпил содержимое пузырька.

- Спасибо, - он вгляделся в лицо Малфоя, словно пытаясь найти ответ на какой-то вопрос. Драко усмехнулся:

- Пожалуйста, Герой… - протянул он, - ну как, чесотка не донимает, шерсть не прорезается? – невинно поинтересовался он.

- Радуйся, что я ослаб, звереныш, иначе получил бы сейчас...

- И это твоя благодарность… - Драко горестно всплеснул руками.

Пламя в камине снова дрогнуло, впуская гостей. Малфой напрягся, подбираясь, но тут же расслабился, вспомнив, что доступом в гостиную аврора обладают немногие.

Когда незваные гости шагнули из камина, то Драко захотелось курить. И ругаться. И, может, приложить кого-нибудь парочкой непростительных.

- Ал… - укоризненно произнес Гарри, - ты снова поругался с Джейми…

- Твой Джейми сказал, что слизеринцам там не место, и я вынужден с ним согласиться, - с достоинством ответил Альбус.

- Добрый вечер, профессор, - степенно поздоровался он с Драко.

- Не сказал бы, - машинально ответил тот, прожигая взглядом виновато выглядывающего из-за спины Альбуса Скорпиуса.

- Пап.. – пискнул тот.

- Ты… ты должен быть в Йоркшире.

- А ты в меноре… - Скорпиус вызывающе посмотрел на отца, голубые глаза (чертова блекова порода!) смотрели из-под светлой пряди лукаво, он склонил голову набок, в точности повторяя отцовский жест.

Драко почувствовал, что, если эта сцена продлится еще пару минут, он надерет отпрыску уши прямо при Поттерах. Поттер-старший, по-видимому, испытывал похожие ощущения, потому что он весь побагровел, только что дым из ушей не валил, и рыкнул:

- Альбус Северус, изволь объясниться.

- Он же Северус… - фыркнул Драко, - каких объяснений ты ждешь?..

Альбус посмотрел на своего отца, перевел взгляд на другого и… сделал первое, что пришло ему в голову: дернул друга за рукав и, с воплем: «Бежим!» кинулся прочь из гостиной прямо во двор. Скорпиус по инерции ломанулся за ним: от осознания нелепости поступка что-то сжалось в животе, а дыхание перехватило. И тут же накатил восторг, неуместный, но такой ликующе радостный.

Альбус утащил его за дом, там они забежали в сарай для метел, и Альбус, выхватив палочку, тут же сплел сеть на хлипкую дверь. Скорпиус осмотрел его старания скептическим взглядом:

- Эту дверь легче выломать.

- Отец не будет ломать, - возразил Альбус.

Они перевели дыхание и уставились друг на друга. После чего начали хохотать так, что на глазах выступили слезы. Скорпиус попятился к стене и зацепил старые метлы, которые со стуком полетели на пол, незадачливый авантюрист сполз следом, вытирая глаза рукой.

Альбус согнулся пополам и попытался протянуть руку Скорпиусу, но снова расхохотался и сел на пол:

- Нет, ты вспомни, как они на нас смотрели…

Новый приступ хохота скрутил обоих.

Отсмеявшись, Скорпиус стал серьезен:

- А как же магия вне школы до совершеннолетия?

- Брось, - отмахнулся Альбус, - ты же в доме Главного аврора. На такие мелочи он просто не обращает внимания.

- Понятно. Что дальше?

- Чердак, - Альбус заговорщицки подмигнул Скорпиус и прошептал короткое заклинание. Тут же стала видна лестница, ведущая наверх.

- Тайное убежище.

- Насколько тайное? – деловито осведомился Скорпиус.

- Ну… Лили, Джим, Рози и Хью, конечно, в курсе… мы здесь сидели все вместе раньше. Еще до Хогвартса.

- Так и знал, в вашей семейке «тайное» - это значит известное, как минимум, трем Поттерам и многочисленным Уизли.

- Какая разница.. их же здесь нет… Идем!

Мальчишки поднялись по скрипучей лестнице наверх. Чердак оказался на редкость уютным. Альбус тут же одним взмахом палочки разжег небольшой камин, и в комнате сразу стало теплее. Скорпиус уже порядком продрог: он был только в свитере и брюках, так как уходил из теплой комнаты йоркширского поместья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часть IV»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часть IV» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Часть IV»

Обсуждение, отзывы о книге «Часть IV» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.