И чуть не завопил от восторга. Это была девка. Девка того типа красоток, о которых он мог только мечтать. Смуглая кожа, тёмные волосы, одежда – всё говорило о том, что она местная. Сержант напрягся. Он хотел её, позабыв обо всём: о Шарпе, Харпере. Вожделение владело им. Рука неслышно потянула из ножен штык.
Тереза набросила на спину лошади покрывало, пропустив его под ремнями седла, затянула подпругу. Она успокаивающе говорила с животным по-испански и не слышала, что происходит за её спиной. Испанка не желала покидать Шарпа и возвращаться в город, полный “anfrancesados”, предателей – французолюбцев. Однако там была Антония, больное и беспомощное дитя, нуждавшееся в защите.
Да ещё эта свадьба. Антония не могла расти с клеймом незаконнорожденной. Впрочем, представить себя в роли солдатки, покорно следующей за армией, Терезе было тоже трудновато, а Ричард Шарп – не тот человек, что может остепениться где-нибудь в Касатехаде. Выйти замуж, не смотря ни на что? У девочки будет доброе имя, нет стыда носить фамилию отца, пусть даже неизвестного соседям. Тереза вздохнула. При штурме Шарп мог погибнуть.
Хейксвелл выждал, пока её руки будут заняты уздой и перекатился через перегородку. Схватив девушку за волосы, он опрокинул её на спину, приставил к горлу штык и опустился на колени. «Привет, мисси!» Распростёртая на соломе, она не ответила. Хейксвелл облизал губы: «Португалка, да?»
Сержант радовался. Такой подарок судьбы в первый же день службы на новом месте! Не выпуская девку из виду, он изменил положение тела так, что его колени оказались у её талии. Вблизи девка была ещё привлекательнее. Такой он её и запомнит. Лошадь рядом всхрапнула и переступила с ноги на ногу, но Обадия не боялся коней.
- Говоришь по-английски?
Шлюшка не желала поддержать беседу. Он чуть нажал на лезвие и повторил вопрос:
- По-нашему говоришь, мисси?
Наверное, нет. Это, в общем, не имело значения. Она уже ни на каком языке никому ничего не расскажет. Профосы вешали насильников на месте, так что девку придётся убить, как сержант всегда поступал в таких случаях. Имелось, правда, одно исключение, там, на островах Жёлтой Лихорадки. Бабе понравились его ласки, и он оставил её в живых. Но та шлюха была слепой, а эта на диво хладнокровно пялилась своими чёрными глазищами. Странно, девка не вопила и не дёргалась, хотя он был готов заткнуть её пасть давно отработанным движением. Одной рукой он перехватывал им горло, а второй загонял штык в рот. Чувствуя на языке сорок сантиметров холодной стали, они не сопротивлялись и не кричали, а когда сержант заканчивал своё дело, - лёгкий нажим на штык, короткая агония и жертва на небесах. Эту девку можно будет зарыть в солому. Даже если труп найдут, никто не свяжет её с сержантом Хейксвеллом. Он захихикал:
- Обадия Хейксвелл, мисси, к вашим услугам.
Она вдруг улыбнулась и, ломая слова, повторила вслед за ним:
- Оббер-дайер?
Сержант опешил, забыв о своём намерении заткнуть ей рот. Поколебавшись, он кивнул:
- Сержант Обадия Хейксвелл, мисси, и я тороплюсь, если вы не возражаете.
Её глаза, и без того огромные, округлились от удивления:
- Сарж-Анд? Си? – Девка заулыбалась, - Сарж-Анд Оббер-дайер Хаг-Свил? Си?
Он недоумевал. В конюшне стояла полутьма, но света было всё же достаточно, чтобы девка могла рассмотреть его наружность. Тем не менее, на лице её не было и следа привычного ему отвращения. Однако следовало поспешить.
- Точно, дорогуша, сержант! Муча импортанте!
В стойле было тесно, проклятая лошадь топталась слишком близко. Странная девка сдвинулась чуть в сторону, давая ему место устроиться поудобнее.
- Импортанте?
Он тоже ухмыльнулся, радуясь, что произвёл на неё впечатление.
Девка откинулась на солому и закинул руки за голову. Язычок пробежал по губам. Хейксвелл, пожирая взглядом её длинные, обтянутые брюками ноги, возился со своими застёжками и пропустил миг, когда она выхватила из пришитых за шеей ножен тонкий кинжал. Лезвие чиркнуло его по харе, брызнула кровь. Сержанта шатнуло, и она пнула его ногами в грудь. Он отлетел назад, взревел и махнул штыком. Девка вспорола ему запястье, и штык выпал. Сержант завыл, попытался схватить обидчицу, но та была быстрее. Забрав штык, она нырнула под брюхо лошади и оказалась на другой стороне стойла.
- Шлюха!!!
Сунувшись следом, Хейксвелл едва увернулся от штыка и отпрянул назад. Девка затейливо обругала его на чистейшем английском, он вытер с морды кровь и плюнул в её сторону.
Читать дальше