Джордж Оруэлл - 1984
Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Оруэлл - 1984» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:1984
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
1984: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1984»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
1984 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1984», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Це все речі Внутрішньої партії. Немає нічого чого б не було у цих свиней,зовсім нічогісінько. Але звісно офіціанти, прислуга та інші люди скубуть потрохи ці речі, та поглянь-но, я навіть маю невеличкий пакунок чаю.”
Вінстон сів навпочіпки поруч із нею. Він відірвав ріжечок від цього пакунку.
“Це справжній чай. Не листя ожини.”
“Згодом буде іще більше чаю. Вони захоплюють його у якості трофею у Індії, або щось на зразок цього,” – сказала вона невиразно – “Але слухай,любий. Я хочу щоб ти повернувся до мене спиною десь на три хвилини. Іди та сядь з іншого боку ліжка. Не підходь занадто близько до вікна. І не обертайся доки я не скажу.”
Вінстон розсіяно дивився крізь муслінові штори.
Унизу на подвір’ї червонорука жіночка усе ще маршувала туди сюди між балією та мотузкою. Вона витягла ще дві защіпки зі свого роту та пристрасно заспівала :
Вони кажуть що час лєчіт всьо,
Вони кажуть ти всєгда можеш забить;
Але ті улибкі і ті сльози крізь роки,
Вони ще крають мойо сєрце й дотепер!
Здавалося, що вона знає як співати від щирого серця усю цю пустопорожню пісеньку,яку вона знала напам’ять. Її голос здіймався догори разом із солодким літнім повітрям, дуже мелодійно, очолюваний певного роду щасливою меланхолією. Він мав таке відчуття, що вона була б цілковито задоволеною такою сутністю речей, якщо б цей Червневий вечір був нескінченим і запаси білизни невичерпними, застигла тут на тисячу років, защіплюючи підгузки та співаючи нісенітниці. Що зненацька вразило його так це той цікавий факт, що він ніколи не чув аби член Партії співав на самоті та мимовільно. Це могло б навіть видатися трохи неортодоксальним, небезпечною ексцентричністю, так само як і розмовляти до себе. Можливо це траплялося коли люди були дуже близько від голодної смерті і тільки тоді вони отримували щось про що можна співати.
“Тепер ти можеш обернутися,” – сказала Джулія.
Він обернувся і на якусь мить майже не впізнав її. Те чого він насправді очікував так це побачити її оголеною. Але вона не була оголена. Те перетворення яке з нею сталося було більш несподіваним ніж це. Вона нафарбувала своє обличчя.
Вона певно прослизнула до якоїсь крамнички у пролетарських кварталах та придбала собі цілий комплект матеріалів для макіяжу. Її губи були глибоко червоні, її щічки були нарум’янені, її носик був напудрений; там навіть був легкий доторк чогось під її очима, що робило їх світлішими та виразнішими. Це було зроблено не дуже вправно, але стандарти Вінстона у такого роду речах були невисокими. Він ніколи раніше не бачив та навіть не уявляв собі жінки з Партії із косметикою на її обличчі. Удосконалення у її зовнішньому вигляді були вражаюче приголомшливими. Лише за допомогою декількох легесеньких кольорових натяків у правильних місцях вона стала не лише набагато привабливішою,але й, окрім всього, набагато більше жіночнішою. Її коротка зачіска та хлопчачий спецодяг лише посилювали цей ефект. Як тільки він її обійняв хвиля синтетичних фіалок сповнила його ніздрі. Він пригадав ту напівтемряву на кухні цокольного поверху, і печерну порожнечу роту тієї жінки. Це був саме той парфум який вона використовувала; але цієї миті це здається не мало великого значення.
“Парфуми теж!” – сказав він.
“Так,любий,парфуми теж. А чи знаєш ти,що я зроблю наступного разу? Я збираюся десь дістати справжнє жіноче плаття та носити його замість цих триклятих штанів. Я буду носити шовкові панчохи та туфлі на високих підборах! У цій кімнаті я збираюся бути жінкою, а не товаришем з Партії.”
Вони жбурнули свій одяг геть та зійшли на величезне ліжко з червоного дерева. Це був перший раз коли він повністю оголив себе у її присутності. Дотепер він занадто соромився свого блідого та худорлявого тіла, з варикозними венами що випиналися на його литках та із знебарвленим клаптем на його щиколотці. Там не було простирадел, але та вовняна ковдра на якій вони лежали була пошарпаною та гладенькою, та цей розмір і ця пружність цього ліжка щиро вражала їх обох. “Цілком певно,що воно повне жучків, але кого це хвилює?” казала Джулія. Ніхто і ніколи не бачив подвійного ліжка у наші дні, окрім як у домівках пролів. Вінстон якось спав у такому коли ще був підлітком: Джулія ще ніколи не спала у такому раніше, наскільки вона себе пам’ятала.
Незабаром вони поснули,але ненадовго. Коли Вінстон прокинувся,то стрілки годинника підкралися вже майже до дев’ятої. Він не поворухнувся, тому що Джулія спала поклавши свою голову на вигин його руки. Більшість її макіяжу перейшла на його власне обличчя або на валик для подушки, але легкий дотик рум’ян все ще яскраво підкреслював красу її вилиць. Жовтий промінчик західного сонця впав на бильце ліжка і освітив камін, де вода у каструльці швидко википала. Унизу на подвір’ї та жіночка припинила співати, але слабкі вигуки дітей все ще долинали з вулиці. Він гадав чи у тому дивовижному минулому було нормальним досвідом ось так лежати у ліжку, у прохолоді літнього вечора, чоловіку та жінці без жодного одягу на них, займаючись коханням коли вони цього забажають, розмовляючи про те чого вони забажають, не відчуваючи жодного примусу для підйому, просто лежачи ось так та слухаючи сповнені злагоди звуки знадвору. Напевно там могло ніколи і не бути такого часу коли це здавалося звичайним? Джулія прокинулася, протерла свої оченята, та обперлася на свої лікті щоб подивитися на масляний пальник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «1984»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1984» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «1984» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.