Unknown - i ff43021131894572

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i ff43021131894572» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i ff43021131894572: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i ff43021131894572»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i ff43021131894572 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i ff43021131894572», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She backed me my bread,

She brewed me my ale,

She sat by the fire

And told many a fine tale.

ДРУЖИЛ Я С КУРИЦЕЙ ОДНОЙ Дружил я с курицей одной Милее не найти Она - фото 41

ДРУЖИЛ Я С КУРИЦЕЙ ОДНОЙ

Дружил я с курицей одной.

Милее не найти.

Она старалась весь мой дом

Убрать и подмести.

Она клевала по муке

И часа не прошло,

Как квас варился в котелке

С овсянкой заодно.

Она уселась у огня,

Подальше от забот.

Историй много для меня

Она пустила в ход.

JUMP JUMP JUMP Jump jump jump Jump over the moon Jump all the - фото 42

JUMP - JUMP – JUMP

Jump, jump, jump –

Jump over the moon,

Jump all the morning,

And all the moon.

Jump, jump, jump –

Over the sea,

What wonderful

Wonders

We shall see!

Jump, jump, jump –

Jump for away,

And all come home

Some other day.

ПРЫГНЕМ ПРЫГНЕМ ПРЫГНЕМ Прыгнем прыгнем Прыгнем Мы через Луну К - фото 43

ПРЫГНЕМ ПРЫГНЕМ

ПРЫГНЕМ

Прыгнем, прыгнем,

Прыгнем

Мы через Луну.

К полднику достигнем

Лунную страну.

Прыгнем, прыгнем,

Прыгнем

Мы через моря,

Чтоб нам-прыгунишкам

Поблуждать не зря.

Прыгнем, прыгнем,

Прыгнем

Очень далеко,

Но свой Дом увидим

Снова с облаков.

THE SWING How do you like to go in a swing Up in the air so blue Oh - фото 44

THE SWING

How do you like to go

in a swing,

Up in the air so blue?

Oh! I do think it the

pleasantest thing

Even a child can do!

Up in the air and over

the wall,

Till I can see so wide,

Rivers and trees and

cattle and all

Over the countryside –

Till I look down on the

garden green,

Down on the roof so

brown –

Up in the air I go flying

again,

Up in the air and down!

КАК МЫ ЛЮБИМ ПОИГРАТЬ Как мы любим поиграть Бегать по дворам Детям - фото 45

КАК МЫ ЛЮБИМ

ПОИГРАТЬ

Как мы любим поиграть

Бегать по дворам.

Детям нравится гулять

Делать тарарам.

То на дерево влезать,

То, пока светло,

У соседа потоптать,

Всё что там взошло.

А теперь смотрю я вниз

На зеленый сад!

С крыши дома

Внешний вид

Портится на взгляд.

Еще выше к облакам

Лучше полететь!

Ведь не очень трудно

Нам вверх и вниз

смотреть!

Ringaring of little Where do you come from boys Not very far - фото 46

Ring-a-ring of little Where do you come from?

boys,

"Not very far."

Ring-a-ring of girls,

"We live in the mountain,

All around – all around,

We live in the tree."

Twists and twirls.

And I live in the river-bed,

You are merry children!

And you won't

"Yes, we are."

catch me!

ВЕСЕЛО КРУГОМ Молодцы шагают Живете даленько Весело идут Далече не - фото 47

ВЕСЕЛО КРУГОМ

Молодцы шагают,

Живете даленько?

Весело идут,

«Далече не найдешь!

В дудочку играют,

Мы живем под горку,

Песенку поют.

Позади плетня!»

Эй Вы Молоденьки!

А я в Лукоморье!

«Здорово живешь!»

Не догнать меня!

MERRY GO ROUND I climbed up on the merrygoround And it went round and - фото 48

MERRY GO ROUND

I climbed up on the merry-go-round,

And it went round and round.

I climbed up on a big brown horse

And it went up and down.

Around and round

And up and down,

Around and round

And up and down,

I sat high up

On a big brown horse

And rode around

On the merry-go-round

And rode around

On the merry-go-round

I rode around

On the merry-go-round

Around

And round

And

Round!

ВЕСЕЛАЯ КАРУСЕЛЬ Я влез на огромнейшую карусель И весело ехал по кругу весь - фото 49

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i ff43021131894572»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i ff43021131894572» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i ff43021131894572»

Обсуждение, отзывы о книге «i ff43021131894572» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x