Man travelled round on Shanks's pony. This proved too slow and so, of course, He learned to mount and use a horse.
Когда-то, в каменных веках
Верблюдов в караван впрягали.
Они так медленно шагали,
Что лошадь завели в домах.
Not satisfied, creative brains
Invented steam and so the trains.
Motor-cars were next on view,
Electric trains and tub trains too.
Век ускорения - ерунда
И паровозы запустили.
Машинные моторы были,
Теперь - электропоезда

КОГДА-ТО В КАМЕННЫХ ВЕКАХ
And then to everyone's surprise
Aircraft climbed up the skies.
When man demanded greater speed,
Planes with jets supplied the need.
Однако, взял людей азарт.
Воздушный шар поднялся в небо.
Но возросла пока потребность
И самолет летит на старт
Such things will be outdated soon When
rockets go up to the Moon.
Гораздо выше надо стать
И, на Луну еще слетать.


N ORANGE
A
It takes nearly a year For an orange to grow.
That a boy can eat in a minute. Through the long summer days The sun works with its rays
to sweeten the juices within it
ПЕЛЬСИН
А
Апельсин растет годину.
Время ждет его с небес.
Мальчик целую корзину
За одну минуту ест.
Солнце успевай работать!
И лучи свои раскинь!
Апельсин не видно что-то!
Мальчик хочет апельсин!

SH-SH-SH
Count the shadows on the wall,
Sh-sh-sh!
Lift your arms and let them fall,
Sh-sh-sh!
Turn your head and count some
sheep,
Sh-sh-sh!
Close your eyes and you're
asleep,
Sh-sh-sh!
Ш-Ш-Ш
Ходят тени по стене,
Ш-ш-ш!
Кошка ловит мышь во сне,
Ш-ш-ш!
Спит пушистая коза,
Ш-ш-ш!
Поскорей закрой глаза!
Ш-ш-ш!

WEET DREAMS
S
I wonder as into bed I creep
What it feels like to fall asleep.
I've told myself stories,
I've counted sheep,
But I'm always when I fall asleep.
Tonight my eyes I will open keep,
And I'll stay awake till I fall asleep,
Then I'll know what it feels
Like to fall asleep,
Asleep,
Asleeep,
РИЯТНОГО СНА!
Asleeeep...
П
Когда залезу я в кровать,
То знаю, я не буду спать.
Я ночью никогда не сплю.
Со сказкой про овец встаю.
Сегодня вечером, глаза,
Я знаю, закрывать нельзя!
Я чувствую, когда во сне
Дремота тянется ко мне,
Во сне
Во снее,
Во снееее ...


TRAINS
ПОЕЗДА
Over the mountains,
Горы оставив
Over the plains,
Реки и лед,
Over the rivers,
Поезд доставит,
Here come the trains.
Всех довезет.
Carrying passengers,
В нем пассажиры
Carrying mail,
Едут вперед.
Bringing their loads
В срок непременно
Without fail.
Служба идет.
Over the mountains,
Горы оставив
Over the plains,
Реки и лед
Over the rivers,
Поезд доставит,
Here come the trains.
Всех довезет.


I'M THE BOOK THAT
ОЯ ПОДРУЖКА
NANCY READ
М
I'm the book that Nancy read
For fifteen minutes together.
Мы с моей подружкой Нэнси
Now I am standing
Полчаса читали вместе.
Читать дальше