— О, извинявай, сигурно предпочиташ портокалов сок, нали? Сега ще ти донеса от кухнята.
Марта все още не можеше да продума. По дяволите, кой иМ пусна кранчето? Пак плачеше. Дали някога щеше да престане?
— Хей, миличка, какво има? — попита Джак. Наведе се и нежно целуна лицето иМ, по което се стичаха сълзи. — Нали ти казах, че ще се върна?
Очите му представляваха екзотична и еротична смесица от страст и любов. Дълбока, дълбока любов. Тя вярваше в нея. Беше достатъчно мъдра и глупава, за да вярва. И достатъчно смела, за да го признае. Притежаваше достатъчно оптимизъм, за да се надява на това. Достатъчно влюбена, за да го знае.
Той я обичаше.
Край
Сканиране: hrUssI, 2012
Разпознаване и корекция: White Rose, 2013
[1] Неправилен изговор на английското no charge — „безплатно“. — Б.пр.
[2] Британска детска телевизионна игра, излъчвана по Би Би Си от 1958 г. Известна е с това, че учи децата как да изработват различни предмети с подръчни средства, и с организирането на благотворителни мероприятия. — Б.пр.
[3] Универсален магазин с клонове в много британски градове. Първият такъв магазин в Лондон е открит от Артър Либърти през 1875 година на Риджънт Стрийт в Лондон и в него са се продавали вносни стоки — предимно от Индия и Япония. По-късно магазинът става известен с изделията си в стил ар нуво и с разнообразните тъкани. — Б.пр.
[4] Популярен английски продукт за мазане, приготвен от бирена мая. — Б.пр.
[5] Анимационен сериал. — Б.пр.
[6] Герой от немска легенда, който с музиката си спасил нападнат от плъхове град, но тъй като не получил полагащото му се възнаграждение, отново прибягнал до омайващата песен на флейтата си и завинаги отвел със себе си всички деца от градчето. Легендата е записана от братя Грим и е залегнала в основата на произведения на Гьоте, Браунинг, Цветаева и други. — Б.пр.
[7] Верига магазини във Великобритания за ремонтни материали, инструменти, мебели и други. — Б.пр.
[8] Известна британска певица от 60-те години, впоследствие водеща на популярни шоупрограми по британската телевизия като „Среща с непознат“ и „Изненада, изненада“. — Б.пр.
[9] Британска поп певица (1939-1999), повлияна от соул музиката. Най-големият си успех постига през 60-те години. — Б.пр.
[10] Известна американска актриса (родена 1924 г.). Съпруга на Хъмфри Богарт. — Б.пр.
[11] Телевизионна програма за деца в предучилищна възраст, стимулираща мисленето и въображението им. — Б.пр.
[12] Герой от приказките на Мери Тътрел (1874-1948). Рупърт е мечок с червено палтенце, жълти раирани панталони и жълт раиран шал. Впоследствие се превръща в герой от комикси и от анимационни филми. — Б.пр.
[13] Американски полицейски телевизионен сериал, излъчван по Ей Би Си в периода 1975-1980 г. — Б.пр.
[14] Американски телевизионен сериал, излъчван по Си Би Ес в края на 70-те години на миналия век. — Б.пр.
[15] Ерик Моркъм (1926-1986) и Ърни Уайз (1925-1999) са английски телевизионни комици, особено популярни през 60-те и 70-те години на XX век. Създатели на изключително популярна британска полупрограма, която и до днес се повтаря по британската телевизия. — Б.пр.
[16] Британски комедиен телевизионен сериал, в който изпълнителите на двете главни роли се казват Рони Баркър и Рони Корбет. — Б.пр.
[17] Популярен британски детски комикс. — Б.пр.
[18] Популярен британски сериал по Би Би Си 1. В основата на сюжета е животът на жителите на въображаемо място в Ист Енд, източен Лондон в близост до доковете, в миналото населявана от бедни прослойки. — Б.пр.
[19] Музей на съвременното изкуство. — Б.пр.
[20] Зло същество, подобно на робот, от британския научнофантастичен телевизионен сериал „Доктор Ху“. — Б.пр.