существует достаточно хорошо обоснованная версия, что Марло, во избежание казни, был
переправлен на континент, где под именем Le Doux жил во Франции и занимался
разведывательной деятельностью в пользу Англии, а в конце 90-х тайно вернулся в Англию и
жил в одной семье в графстве Ратленд.
Louis Ule утверждает, что после своей мнимой смерти Марло находился в доме Пэмбруков под
именем алхимика Хью Сэндфорда. Спрашиваю у Бога, какая из этих версий правильная -- он
жил во Франции? -- Нет. -- Он жил в Англии у Пэмбруков
тайно? -- Да. -- Под каким--либо именем? -- Нет. -- Т.е., он никуда не уезжал? -- Нет.
Какова была личная жизнь Марло? Согласно А.Баркову, Р. Бэллантайн описывает, как королева
Елизавета принимает его дочь Исабель--Елизавету, и, добавляет в скобках А.Барков, что первая
жена Марло, венецианка, умерла при родах. Несколько лет девочка воспитывалась в Испании --
у Сервантеса, и вот Марло переправил её в Англию. Малютка, кроме испанского, прекрасно
владела английским. Королева тут же пристроила
девочку в очень богатую бездетную семью, и совсем юная она вскоре стала богатой леди.
Дальнейшую её судьбу, как и судьбу её детей, Р.Бэллантайн описывает в своей неизданной
книге (А.Барков). Спрашиваю у Бога: -- Это всё правда? -- Да.
-- Марло женился, когда он работал в Испании в 1585г? -- Да.--
Выше мы уже упоминали о том, что королева хотела женить Марло на Арабелле Стюарт, но
этот брак не состоялся. Снова задаю вопросы Богу: -- У Марло была любовь к женщине? -- Да.
Это была Елизавета Сидни -- Мэннерс, графиня Ратленд.
-- Марло был в неё влюблён? -- Да. -- А она его не любила? -- Нет. --
Она стала женой Роджера Мэннерса, а Марло “ уступил её -- свою возлюбленную -- Мэннерсу
без всякой борьбы “. А. Барков пишет, что Елизавета Сидни была частью тайны “ Шекспира “,
т.е. Марло, так как она была тайной дочерью королевы Елизаветы, но Барков ошибочно считал,
что она была сестрой Марло.
Известно, что Бен Джонсон написал и опубликовал послание к Елизавете графине Ратленд с
новогодним пожеланием родить сына от своего “ друга “, который “ потерян для Англии “ и
находится на каких--то дальних берегах (А.Барков). Это вписывается в биографию Марло, но
нельзя же желать сестре родить от брата! По-видимому “ дальние берега “ приведены опять --
таки для запутывания следов, чтобы все (и Тайный Совет) считали, что Марло, даже если он и
жив, то он недосягаем -- не находится в стране. Спрашиваю у Бога: -- Марло был в это время в
Англии? -- Да. -- Может быть Бен Джонсон имел
в виду кого-то другого, а не Марло? -- Нет -- Марло. --
Как указывает А.Барков, Елизавета Сидни, графиня Ратленд, была, по оценке Бена Джонсона,
поэтессой непревзойдённой. Её брак с Роджером Мэннерсом (у него был сифилис) был
фиктивным, точнее, без супружеских отношений. Елизавета отлучалась из их усадьбы и
отсутствовала подолгу. По крайней мере, часть времени она проводила в “Уилтон плейс”, у
своей тётки Мэри Сидни, графини Пэмбрук. Её образом жизни стала “ тень “.
Ей было при замужестве 13 или 15 лет -- точная дата её рождения неизвестна. Но само её
рождение было отмечено стихами лучших поэтов Англии, и королева, став её крёстной
матерью, дала ей своё имя. После замужества юная графиня совсем ушла в тень, стала уходить
из дома и пропадать неизвестно где.
Видимо, в усадьбе Пембруков “ Пензхерст “ она и встречалась с Кристофером Марло, где он
тайно жил и творил, и они были друзьями. И там она писала свои стихи.
Задаю вопросы Богу: -- Матерью Елизаветы Сидни была королева? -- Да. -- Кто был её отцом?
-- Король Филипп.-- Значит Елизавета Сидни и Филипп Сидни -- брат и сестра, а не отец и
дочь? -- Да. --
115
Об этой неразделённой любви Марло мы можем судить также по монологу Гамлета в пьесе
Марло -- “ Шекспира “ “ Гамлет “: “ Быть или не быть “. В разных переводах монолога можно
прочесть: “ отринутое чувство “ (Б.Пастернак), “ любви отвергнутой терзанье “ ( К.Р. --
Константин Романов --М.Г.), “ мучения отвергнутой любви “ (П.Гнедич), “ любви напрасной
боль “ (В.Набоков),” боль презренной любви “ (М.Лозинский). В оригинале:
“ The pangs of despised love “, что дословно означает “ Острая боль от презренной любви “, т.е.
отвергнутой.
Спрашиваю у Бога: -- Марло -- очень страдал от этого? -- Да. –
ЧАСТЬ 3.
Быть или не быть
5. МАРЛО И “ ГАМЛЕТ “. МАРЛО И СОНЕТЫ.
Мы уже упоминали о том, что “ Гамлет “ -- наиболее автобиографическая драма Марло -- “
Читать дальше