- Не может быть, - изумленно прошептала Клер.
Призрачный свет победив мрак открыл перед ними
настоящий
кладезь
всевозможных
морских
приспособлений, помещенных в стеклянные короба. В
самом центре располагалась часть корабельного носа –
деревянные доски сложенные пирамидой. В них тяжело
угадывался правый борт и несколько ярдов палубы.
Остановившись в самом центре сокровищницы, пастырь
повернулся: на его лице сияла улыбка, а из глаз градом
лились слезы.
- Эта тайная история моей жизни долгие годы находилась
под замком. А теперь… Милости прошу в мир бывшего
капера, старпома брига «Бродяга», мистера Керка са Фона.
Рик внимательным взглядом обвел штурвал, кусок бизань
мачты, абордажные крюки, сектант и аккуратно сложенный
вдвое флаг. В голове эхом повторились слова Скитальца.
Он тоже плавал на «Бродяге»… Он должен знать моего
отца…
Приблизившись к Терси, юноша с трепетом в сердце,
спросил:
- Скажите сэр, на вашем бриге капитаном был мистер
Бероуз?
Вздрогнув, пастырь, в котором сейчас с легкостью
угадывалась непреклонность морского волка, в очередной
раз дал слабину.
- О чем ты говоришь?
Рик повторил свой вопрос.
В один миг на лице Терси отразились сотни различных
эмоций: переплетенные клубком, они попеременно
возникали и стремительно исчезали, не оставив после себя и
следа.
- Кто рассказал тебе о капитане Бероузе, сынок? Назови
его имя?
- Один мой друг, - уклонился от ответа Рик.
Не доверяя пастырю ни на иоту и относя того, скорее, к
разряду врагов, чем друзей, юноша не собирался
откровенничать с ним.
- Если вы знали мистера Бероуза, тогда возможно вы
знавали и нашего отца, мистера Лиджебая Джейсона… -
решительно произнес Рик.
Озабоченность Терси сменилась сначала растерянностью,
а потом и вовсе обратилась в выражение полного
безразличия. Присев, а вернее будет сказать, обессилено
повалившись на пару винных бочек, пастырь вновь стал
самим собой. Немного помедлив, он тихо ответил:
- Да, мистер Джейсон… безусловно, я знавал вашего отца.
И даже слишком хорошо, что бы с упрямством вола
отрицать данный факт. Мы совершили с ним одно из самых
удивительных и опасных странствий в мире. Но, к
сожалению, для нашего славного капитана, оно стало
последним, - при этих словах Терси окончательно поник.
Мысленно Рик ощутил настоящее ликование. Загадки отца
на этот раз оказались не такими уж и сложными. Всего
пять-шесть дней и он без труда отыскал его третьего
сослуживца. Книга с красной тесьмой и кожаном переплете
откликнулась теплом, грея сердце.
Старясь сдержать собственный порыв и не раскрыть всех
секретов сразу, Рик задал еще один вопрос:
- Скажите, а участвовал ли в вашем плавании некий мистер
Сквидли? Поговаривают, что он был лучшим другом
нашего покойного родителя.
Резко мотнув головой, Терси уткнулся в юношу взглядом
полным ужаса и отчаянья. Хотя, возможно, Рику это просто
почудилось. Как бы то ни было, в одну секунду пастырь
резко вскочил со своего места и, заметавшись, словно лев в
клетке, резко кинул:
- Не знаю я никакого мистера Сквидли! Ни его, ни
похожего на него. У вашего отца никогда не было, и быть
не могло подобных друзей. Запомните это! А лучше
намотайте себе на ус… И больше никогда в жизни не
задавайте мне подобных вопросов!
Отшатнувшись от священника как от чумного, Рик уже
тысячу раз отругал себя за столь необдуманный шаг. Не
ожидая подобной реакции, он видимо пробудил в пастыре
давно забытые и довольно скверные воспоминания. И,
конечно же, мистеру Терси было знакомо названое Риком
имя. Только нить, которая связывал его с мистером
Сквидли, скорее всего, была опасней хорошо наточенного
лезвия.
Через секунду Терси замер и виновато уставился в пол.
Разворошив осиный улей воспоминаний, и понадеявшись на
собственные силы, - он не сдюжил. Прошлое оказалось
сильнее действительности.
- Скажите правду сэр: зачем вы привели нас сюда? –
дождавшись удобного момента, ласково и, в тоже время,
твердо поинтересовалась Клер.
Растерянный взгляд бывшего капера приобрел былую
осмысленность.
- Лишь приоткрыв завесу собственной тайны, можно узнать
чужую, - ответил он.
- Тогда в чем же состоит ваша тайна? – уточнила девушка.
Терси тяжело вздохнул и, смахнув дрожащей рукой со лба
Читать дальше