Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты имеешь в виду? — спросил Снейп, пристально вглядываясь в сына.

— А то вы сами не догадались, — пробормотал Гарри, покачав головой. — Гермиона же сказала: они пришли сюда «продемонстрировать свою поддержку». Вот что это было — демонстрация. В смысле, она не поддерживает мое решение на самом деле — просто считает, что должна вести себя, словно поддерживает. Ну, понимаете... чтобы мне было к кому броситься, когда это усыновление обернется катастрофой. Я-то так не думаю, — поспешно прибавил он. — Я объясняю про Гермиону.

— Безусловно, — криво улыбнулся Снейп, вытягивая ноги. — Ни в коем случае не подвергая сомнению твой анализ мотивов, движущих мисс Грейнджер, я должен заметить, что прочие твои друзья были несколько более искренни.

— Да, Невилл и Джинни, — согласился Гарри. — Но это как раз понятно. Невилл знает, что такое тоска по родителям, а Джинни стыдно, что Рон повел себя мерзко. Очень благородно с их стороны. Вы-то столько лет вели себя по отношению к гриффиндорцам не просто мерзко, а хуже некуда.

— Я же говорил, Поттер, Северус должен был хоть что-то противопоставить неприкрытому фаворитизму Дамблдора...

Снейп тяжело вздохнул и вытащил палочку.

— Десять баллов со Сли...

— Нет, — прервал Гарри. — Пожалуйста, не надо. Я-то то и дело зову его Малфоем, когда вас нет рядом. Мы ничего такого не имеем в виду, профессор. Теперь — нет.

— Ты уже защищаешь Слизерин, — слегка удивленно кивнул Снейп, снова пряча палочку. — Должен признаться, меня это радует.

— Я защищаю Драко, — пробормотал Гарри. — Он давно это заслужил.

— Кажется, вы в самом деле наконец поладили, — заметил Снейп, окончательно успокаиваясь.

— Похоже на то, — согласился Гарри и покосился на Драко. Он ждал улыбки или хотя бы ухмылки, но глаза слизеринца блестели, а взгляд был тяжелым и неподвижным. — Что случилось? Что-то не так?

Драко помотал головой, словно разгоняя путаные мысли, а потом на его лице появилось скучающее выражение.

— Нет, все в порядке. Просто вспомнил кое-что.

— Драко, — негромко, но внушительно произнес Снейп.

— Сказал же, все в порядке! — сорвался Драко. — Оставь, Северус.

С этими словами он прямо-таки вылетел из комнаты.

— Он... я его чем-то задел? — осторожно поинтересовался Гарри.

— Ты дал понять, что доверяешь ему, — заметил Снейп. — Насколько это соответствует действительности?

Гарри чуть наклонился вперед и уставился на благопожелание.

— Ну... не знаю, как объяснить. Я думаю, что он действительно меня поддерживает. Но все равно не понимаю почему, учитывая обстоятельства. Он же всегда меня ненавидел... раньше. Так почему он рискнул наследством и даже жизнью, чтобы мне помочь? Если честно, я стараюсь об этом не думать, профессор. Потому что смысла в этом никакого, и чем больше я думаю, тем меньше ему доверяю.

— Но?.. — спросил Снейп.

— Но, хоть смысла получается никакого, он столько важного сделал, — вздохнул Гарри. — Вернул палочку. Помогал мне с уроками. Спас от Дарсуэйта. И даже с моими друзьями — он же защищал меня! Вы же видели в думосбросе: он бросился между нами, чтобы не дать Рону меня проклясть. Что ж, хорошо. Наверное, я ему доверяю. Просто не понимаю, зачем это ему.

Снейп постучал пальцем по щеке, словно обдумывая что-то.

— Профессор?

— Ступай и скажи Драко, что я хочу поговорить с ним наедине.

— Обо мне?

Снейп наградил его холодным взглядом.

— О нем.

Когда дверь кабинета закрылась за обоими слизеринцами, Гарри вытащил Сэл из ящичка и, повздыхав — она была еще наполовину невидима, — улегся в постель. Он не знал, сколько времени длился разговор. Знал лишь одно: когда он уснул, Драко еще не вернулся.

* * *

За завтраком Снейпа не было — второй день подряд. Судя по словам Гермионы, накануне он завтракал в Большом зале — уж не укоризненная ли записка Дамблдора тому виной? Возможно, теперь Снейп станет чаще есть вместе с коллегами?

Но точно сказать было нельзя, зельевар мог попросту пропустить трапезу. Гарри, достаточно наголодавшийся за свою жизнь, не мог спокойно думать о том, что кто-то способен равнодушно пройти мимо легкодоступной и вкусной еды. Ссориться по этому поводу со Снейпом, конечно, не стоило, но Гарри задумался, нельзя ли как-то повлиять на него — зельевар явно то и дело забывал заботиться о себе.

Драко за завтраком был непривычно молчалив и, судя по всему, не слишком хотел есть. Однако меню тут было ни при чем: Гарри проснулся раньше и успешно воспользовался камином, чтобы заказать «что-нибудь по вкусу». А заодно и порадовался, что у него получилось, даже несмотря на то, что ситуация не относилась к «критическим», выражаясь словами Снейпа. Не исключено, размышлял Гарри, помогло и само осознание, что он способен на определенную магию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Обсуждение, отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x