Михаил Берг - Момемуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Берг - Момемуры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Момемуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Момемуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Момемуры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Момемуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Заколдованный дом», «В западне», «14 июля»… - перечисляются романы Солженицына «Раковый корпус», «В круге первом», «Август четырнадцатого».

Ивор Карлинский — И. Бродский, см. выше. МБ называет Карлинского разными именами — Оливье и Ивор. До некоторой (но не слишком значительной) степени он сближает Бродского, реального лауреата Нобелевской премии, с сэром Ральфом, ее фантазмическим лауреатом. Отсюда, вероятно, общее с одним из «авторов» «Момемуров» имя — Ивор.

75. …г-жа Шанц, хотя известная своей аффектированной эмоциональностью мадам Виардо… — расщепление Е. Шварц на двух персонажей и два имени.

…премия Русского клуба… — премия Андрея Белого, тесно связанная с литературным «Клубом-81», см. выше.

** На кандидатуру первого поэта претендовал и г-н Куйрулин... синьор Кальвино, не возражал против присуждения ему премии — расщепление В. Кривулина, одна из ипостасей которого помогает второй.

…премия Бейкера… — Ср. премия Букера, присуждающаяся, впрочем, только романистам.

…издательство «Сардис»… — «Ардис».

Первыми по разряду «фикшн» стояли... романы г-на Беркутова… — Саша Соколов, (1943). Родился в семье дипломата ,эмигрировал в 1975 году в Австрию, затем перебрался в Канаду и наконец в США (штат Вермонт). Автор повестей «Школа для дураков» (1976), «Между собакой и волком» (1980) и «Палисандрия» (1985), вышедших в издательстве «Ардис».

…он жил в Сан-Тпьере… — до отъезда на Запад Саша Соколов жил в Москве.

…издал у Формера… — у К. Проффера.

«Лицей для мудреца» — «Школа для дураков».

…через два года... «Между кошкой и собакой»… — «Между собакой и волком». Вторая книга была издана через четыре года после первой.

76. Билл и Стив Еропкины… — московские прозаики Венедикт Ерофеев (1938-1990), автор культового романа «Москва-Петушки», и Виктор Ерофеев, автор «Русской красавицы», см. ниже.

…молодой титан Марк Мэлон… — Борис Кудряков (псевдоним Марк Мартынов). МБ сближает Кудрякова с Беккетом («Мэлон умирает»). См. ниже

г-н Филимонов — Эдуард Лимонов (1943), харьковский, затем московский поэт и прозаик, эмигрант, впоследствии политический деятель.

* …новый жанр появился... из морской пены русской литературы… — эта фраза, единственное, что осталось от большого фрагмента эссе МБ «Игровой жанр», который завершал эту главу в первых редакциях и был вычеркнут впоследствии.

Часть третья

3. Москва и москвичи

** Москва и москвичи — так называлась книга очерков В. А. Гиляровского (1853-1935) и сборник стихов Д. А Пригова. Глава менее других подверглась изменениям при создании третьей редакции. Очевидно, тех приемов дистанцирования от реалий советской действительности, которые были использованы в первых двух редакциях, оказалось достаточно. Если в первой редакции герой приезжал в Москву из Ленинграда, то в окончательном варианте - из колонии. В результате наибольшей трансформации подверглась система имен героев, хотя и здесь общая тенденция на узнаваемость прототипов сохранена.

* Эпиграф — из романа А. Пушкина «Евгений Онегин» (глава седьмая, стих XXXVI). В первых двух редакциях у главы имелся второй эпиграф из стихотворения Д.А. Пригова: «Чем больше родину мы любим/ Тем меньше нравимся мы ей». В окончательной редакции 1993 года этот эпиграф автор снял, очевидно, посчитав, что указаний на Пригова и так достаточно.

У первой заставы приезжающий садился в фуникулер… — метро, основной способ передвижения в Москве. «Южный» колорит (Москва = Кавказ).

…вон женщина в чадре несет на голове глиняный кувшин… — отрывок выдержан в стиле «колониальной литературы» (ср. М. Ю. Лермонтов — полный тезка МБ): Москва описана как Кавказ, приграничная страна. Традиционное для русской литературы противопоставление Москвы и Петербурга.

Не только от колониального быта, но и от питерского (я приехал в Москву из Петербурга)… — эта фраза уже во второй редакции заменила прилагательное «питерского» из первой редакции и соответствовала приспособлению содержания главы к новой «колониальной» концепции романа.

…дом — моя крепость… древняя русская пословица… — рокировка. Английская пословица «Мой дом — моя крепость» имеет разве что ироническое отношение к незащищенности частной жизни в СССР.

Прав незабвенный Фаз Кадер… — раньше под этим именем фигурировал Фазиль Искандер см. выше.

5. …как сказал Дрейк Беннигсен: «чем ближе к солнцу, тем не только теплее, но и яснее»… — рассеянный одноразовый провокатив, происхождение которого менее понятно, чем функционирование. Здесь и в других местах МБ переадресует собственные суждения чужим именам. К концу «Момемуров» количество одноразовых провокативов резко возрастает. Возможно, МБ намеренно подменяет целенаправленные, ролевые провокативы — роевыми, призванными к созданию определённой атмосферы. Провокативы любого рода позволяют передоверить им авторское утверждение, а также «обналичить», сделать личным любое, сколь угодно родовое, суждение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Момемуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Момемуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Момемуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Момемуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x