Шрила Махарадж - Бхагавад Гита
Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Махарадж - Бхагавад Гита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Апракрита, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Бхагавад Гита
- Автор:
- Издательство:Апракрита
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.75 / 5. Голосов: 4
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Бхагавад Гита: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бхагавад Гита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Бхагавад Гита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бхагавад Гита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Тексты 12.18, 19
समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः ।
शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्ज्जितः ॥१८॥
तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येन केनचित् ।
अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्तिमान्मे प्रियो नरः ॥१९॥
самаx ш́атрау ча митре ча / татха̄ ма̄на̄пама̄найоx
ш́ӣтошн̣а-сукха-дуxкхешу / самаx сан̇га-виварджитаx
тулйа-нинда̄-стутир маунӣ / сантушт̣о йена кеначит
аникетаx стхира-матир / бхактима̄н ме прийо нараx
бхактима̄н – преданный; нараx – человек; самаx – одинаков; ш́атрау – к врагам; ча – и; митре – друзьям; ча татха̄ – и; ма̄на-апама̄найоx – в чести и бесчестии; самаx – одинаков; ш́ӣта-ушн̣а – в холоде и жаре; сукха-дуxкхешу – счастье и несчастье; сан̇га-виварджитаx – свободен от привязанности к общению; тулйа – одинаков; нинда̄-стутиx – осуждают или хвалят; маунӣ – молчалив; сантушт̣аx – всецело удовлетворен; йена кеначит – теми необходимыми для жизни вещами, что приходят сами собой; аникетаx – не привязан к жилищу; стхира-матиx – чей ум тверд; прийаx – дорог; ме – Мне.
Кто одинаково относится к друзьям и врагам, почету и бесчестию, жаре и холоду, успехам и неудачам, кто не прельщается мирскими достижениями, немногословен, доволен тем, что имеет, не привязан к домашнему очагу и не допускает низменных мыслей, кто бесконечно предан Мне, тогоЯ почитаю Своим возлюбленным.
Текст 12.20
ये तु धर्म्मामृतमिदं यथोक्तं पर्य्युपासते ।
श्रद्दधाना मत्परमा भक्तास्तेऽतीव मे प्रियाः ॥२०॥
йе ту дхарма̄мр̣там идам̇ / йатхоктам̇ парйупа̄сате
ш́раддадха̄на̄ мат-парама̄ / бхакта̄с те’тӣва ме прийа̄x
ту – поистине; те – те; бхакта̄x – преданные; йе – кто; ш́раддадха̄на̄x – с верой; мат-парама̄x – предан Мне; парйупа̄сате – всячески поклоняется; идам – этой; дхарма-амр̣там – нектарной дхармы; йатха̄ – как; уктам – описал; атӣва – в высшей степени; прийаx – дороги; ме – Мне.
И Я преклоняюсь пред теми, кто избрал для себя путь безусловной преданности Мне, кто во всем уповает на Меня и для кого Я – единственное убежище.
Глава тринадцатая.
Сознание и Вещество.
Пракрити-пуруша-вивека-йога.
Текст 13.1
अर्ज्जुन उवाच ।
प्रकृतिं पुरुषञ्चैव क्षेत्रं क्षेत्रज्ञमेव च ।
एतद्वेदितुमिच्छामि ज्ञानं ज्ञेयञ्च केशव ॥१॥
арджуна ува̄ча
пракр̣тим̇ пурушам̇ чаива / кшетрам̇ кшетраджн̃ам эва ча
этад ведитум иччха̄ми / джн̃а̄нам̇ джн̃ейам̇ ча кеш́ава
арджуна ува̄ча – Арджуна сказал; кеш́ава – о Кешава; иччха̄ми – хочу; ведитум – понять; этат эва – эти особые истины; пракр̣тим – природу; ча – и; пурушам – наслаждающегося; кшетрам – поле действий; ча – и; кшетра-джн̃ам – знающего поле действий; джн̃а̄нам – знание; ча – и; джн̃ейам – предмет познания.
Арджуна спросил:
– Кришна, что есть сознание и вещество? Какое из этих начал господствующее, какое подчиненное? Что есть поле действия и знающий поле действия? Что такое знание и предмет познания? Что из них первично?
Текст 13.2
श्रीभगवानुवाच ।
इदं शरीरं कौन्तेय क्षेत्रमित्यभिधीयते ।
एतद्यो वेत्ति तं प्राहुः क्षेत्रज्ञ इति तद्विदः ॥२॥
ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча
идам̇ ш́арӣрам̇ каунтейа / кшетрам итй абхидхӣйате
этадйо ветти там̇ пра̄хуx / кшетраджн̃а ити тад-видаx
ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча – Господь сказал; каунтейа – сын Кунти; идам – это; ш́арӣрам – тело; абхидхӣйате – известно; ити – как; кшетрам – поле действий; там – тот; йаx – кто; ветти – знает; этат – это; пра̄хуx – описан; ити – так; тат-видаx – постиг эту истину; кшетра-джн̃аx – знающий поле действий.
Всевышний отвечал:
– Полем действия Я определяю тело, что сложено из двух облачений: грубого вещественного и тонкого мысленного. Сознательное существо, что ощущает себя в теле, есть знающий свое поле действия. Так полагают ученые мужи, способные отличить истину от наваждения.
Текст 13.3
क्षेत्रज्ञञ्चापि मां विद्धि सर्व्वक्षेत्रेषु भारत ।
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोर्ज्ञानं यत्तज्ज्ञानं मतं मम ॥३॥
кшетраджн̃ам̇ ча̄пи ма̄м̇ виддхи / сарва-кшетрешу бха̄рата
кшетра-кшетраджн̃айор джн̃а̄нам̇ / йат тадж джн̃а̄нам̇ матам̇ мама
ча – и; бха̄рата – потомок Бхараты; виддхи – знай; ма̄м – Меня; апи – также; кшетра-джн̃ам – знающего поле действий; сарва-кшетрешу – всякое поле; тат – то; джн̃а̄нам – знание; кшетра-кшетра-джн̃айоx – о поле действий и знающем его; йат – что; джн̃а̄нам – знание; мама – Мое; матам – мнение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Бхагавад Гита»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бхагавад Гита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Бхагавад Гита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.