Шрила Махарадж - Бхагавад Гита

Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Махарадж - Бхагавад Гита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Апракрита, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бхагавад Гита: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бхагавад Гита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бхагавад Гита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бхагавад Гита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥१॥

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча

бхӯйа эва маха̄-ба̄хо / ш́р̣н̣у ме парамам̇ вачаx

йат те ’хам̇ прӣйама̄н̣а̄йа / вакшйа̄ми хита-ка̄мйайа̄

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча – Господь сказал; маха̄-ба̄хо – сильнорукий воин; бхӯйаx – снова; ш́р̣н̣у – услышь; ме – Мои; эва – даже; парамам – более возвышенные; вачаx – наставления; йат – которые; ахам вакшйа̄ми – Я произнесу; те – для тебя; хита-ка̄мйайа̄ – желаю тебе добра; прӣйама̄н̣а̄йа – любящему.

Всевышний сказал:

– О могучий воин, Я открою тебе иные стороны Моей сокровенной тайны. Потому как ты дорог Мне, Я одарю тебя самым ценным, что есть на свете, – видением Истины.

Текст 10.2

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः ।

अहमादिर्हि देवानां महर्षीणाञ्च सर्व्वशः ॥२॥

на ме видуx сура-ган̣а̄x / прабхавам̇ на махаршайаx

ахам а̄дир хи дева̄на̄м̇ / махаршӣн̣а̄м̇ ча сарваш́аx

ахам – Я; хи – точно; а̄диx – первоисточник; сарваш́аx – всех; дева̄на̄м – богов; ча – и; маха̄-р̣шӣн̣а̄м – великих мудрецов; на – ни; сура-ган̣а̄x – сонмы богов; на – ни; маха̄-р̣шӣн̣а̄м – великие мудрецы; видуx – знают; ме – Моей; прабхавам – истины обо Мне.

Ни боги, ни мудрецы не способны разу­меть, как Я, сущий до их появления и породивший их, Сам рождаюсь среди людей.

Текст 10.3

यो मामजमनादिञ्च वेत्ति लोकमहेश्वरम् ।

असम्मूढः स मर्त्त्येषु सर्व्वपापैः प्रमुच्यते ॥३॥

йо ма̄м аджам ана̄дим̇ ча / ветти лока-махеш́варам

асаммӯд̣хаx са мартйешу / сарва-па̄паиx прамучйате

саx йаx – тот, кто; ветти – знает; ма̄м – Меня; аджам – как нерожденного; ча – и; ана̄дим – безначального; маха̄-ӣш́варам – великого владыку; лока – миров; асаммӯд̣хаx – неподвластен заблуждениям; мартйешу – среди смертных; прамучйате – он всецело избавляется; сарва-па̄паиx – от всех грехов.

Всякое живое существо в той или иной степени обольщено обманом, потому принуждено творить грех. Безгрешен лишь тот, кто знает, что Я, Кришна, есть нерожденный, Кто сотворил все сущее и повелевает всем. Душа, узревшая Меня Владыкою над всеми существами, свободна от греха, какие бы поступки ни совершала.

Тексты 10.4, 5

बुद्धिर्ज्ञानमसम्मोहः क्षमा सत्यं दमः शमः ।

सुखं दुःखं भवोऽभावो भयञ्चाभयमेव च ॥४॥

अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः ।

भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥५॥

буддхир джн̃а̄нам асаммохаx / кшама̄ сатйам̇ дамаx ш́амаx

сукхам̇ дуxкхам̇ бхаво ’бха̄во / бхайам̇ ча̄бхайам эва ча

ахим̇са̄ самата̄ тушт̣ис / тапо да̄нам̇ йаш́о ’йаш́аx

бхаванти бха̄ва̄ бхӯта̄на̄м̇ / матта эва пр̣тхаг-видха̄x

буддхиx – рассудок; джн̃а̄нам – различать вещество и сознание; асаммохаx – свобода от смятения; кшама̄ – терпение; сатйам – правдивость; дамаx – владение органами чувств; ш́амаx – владение умом; сукхам – счастье; дуxкхам – несчастье; бхаваx – рождение; абха̄ваx – смерть; бхайам – страх; ча абхайам – бесстрашие; ча – и; эва – точно; ахим̇са̄ – ненасилие; самата̄ – одинаковая расположенность ко всем; тушт̣иx – удовлетворенность; тапаx – совершение предписанного шастрами воздержания; да̄нам – милосердие; йаш́аx – слава; айаш́аx – бесславие; пр̣тхак-видха̄x – различные; бха̄ва̄x – состояния бытия; бхавати – существуют; бхӯта̄на̄м – среди живых существ; эва – только; маттаx – исходят из Меня.

Я создал для живых тварей множество состояний сознания, к коим относятся благоразумие, знание, невозмутимость, терпение, правдивость, самообладание, умение не зависеть от обстоятельств, радость, горе, рождение, смерть, страх, бесстрашие, ненасилие, уравновешенность, самоудовле­творенность, непритязательность, доброта, слава, позор.

Текст 10.6

महर्षयः सप्त पूर्व्वे चत्वारो मनवस्तथा ।

मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥६॥

махаршайаx сапта пӯрве / чатва̄ро манавас татха̄

мад-бха̄ва̄ ма̄наса̄ джа̄та̄ / йеша̄м̇ лока има̄x праджа̄x

сапта – семь; маха̄р̣шайаx – великих мудрецов; татха̄ – и; пӯрве – прежде; чатва̄раx – четыре; мад-бха̄ва̄x – порождены Мной; манаваx – Ману; джа̄та̄x – от которого произошли; има̄x – все; праджа̄x – живые существа; локе – здесь.

Из Своего ума Я произвел на свет Брахму, который породил семерых светил-мудрецов во главе с Маричи, четырех мудрых отроков во главе с Санакою и четырнадцать законоблюстителей Ману во главе со Сваямбхувою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бхагавад Гита»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бхагавад Гита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бхагавад Гита»

Обсуждение, отзывы о книге «Бхагавад Гита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ИГОРЬ 10 сентября 2021 в 19:56
АБСОЛЮТНО ВСЕ ПЕРЕВОДЫ БХАГАВАД - ГИТЫ ДЛЯ ЯСЕЛЬНОГО ВОЗРАСТА, ПРО ТАКИЕ ПЕРЕВОДЫ МОЖНО СКАЗАТЬ: ОНИ НЕ В ТЕМЕ, СМЫСЛОВОЙ РИСУНОК ВСЕХ ШЛОК РАЗМАЗАН ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, СЕРЬЕЗНАЯ ЛОГИКА, ПРИВОДЯЩАЯ К ЯСНОМУ ПОНИМАНИЮ, ОТСУТСТВУЕТ. ДОПУСТИМ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ ДЕЙСТВОВАТЬ И НЕ ПРИВЯЗЫВАТЬСЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ЭТИХ ДЕЙСТВИЙ, НЕУЖЕЛИ НАСТОЛЬКО РАЗЖИЖЕН УМ, ЧТОБЫ ТРАКТОВАТЬ ТАКОЕ, ТАКАЯ УСТАНОВКА ПРИВОДИТ ЧЕЛОВЕКА К ГЛУБОЧАЙШЕМУ ПРОТИВОРЕЧИЮ, МЕЖДУ ЕГО ЖЕЛАНИЕМ ПЛОДА И САМИМ ПЛОДОМ, ДРУГИМИ СЛОВАМИ, ЧТОБЫ БЫЛО ЯСНО, МЕЖДУ ЖЕЛАНИЕМ ИМЕТЬ РЕБЕНКА И ПОЯВИВШИМСЯ САМИМ РЕБЕНКОМ, МОЖНО ОЧЕНЬ МНОГО ДЕЛАТЬ РАЗЛИЧНЫХ ЗАМЕЧАНИЙ, НО К ЧЕМУ ЭТО,! ВОТ НЕСКОЛЬКО ШЛОК ИЗ БХАГАВАД - ГИТЫ: 2.2 ШРИ БХАГАВАН СКАЗАЛ: КАКИМ ОБРАЗОМ В ТЕБЕ ОТЧАЯНЬЕ ЭТО МУЧИТЕЛЬНОЕ ВОЗНИКЛО, НИЗШЕЕ СОКРУШАЮЩЕЕ НЕ ВЕДУЩЕЕ К СВЕТУ, ОБИДУ ПОРОЖДАЮЩЕЕ, АРДЖУНА. 2.3. СЛАБЫЙ НЕ СМОЖЕШЬ ДЕЙСТВОВАТЬ НЕСОМНЕННО, ПАРТХА, НО ЗДЕСЬ ТЫ ЗРЯ ПРОТИВОСТАВЛЯЕШЬ СЛАБОСТЬ СИЛЕ, ДАЖЕ НЕЗНАЧИТЕЛЬНАЯ В СЕРДЦЕ СЛАБОСТЬ ОТ СИЛЫ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ, СТАНОВИСЬ ВЫШЕ. 2.15. КОТОРОГО НЕСОМНЕННО НЕ СБИВАЕТ С ТОЛКУ ЭТОТ ВНЕШНИЙ ОБЛИК, ОН ИЗ ЛЮДЕЙ ЛУЧШИЙ, ОДИНАКОВО СТОЙКИЙ В БЕДЕ И РАДОСТИ. ТОТ К БЕССМЕРТИЮ ПРИБЛИЖАЕТСЯ. 2.16. НЕ ПО ПРИЧИНЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ ВОСПРИНИМАЕТСЯ ВНЕШНИЙ ВИД.И НЕ ВНЕШНИМ ВИДОМ ВОСПРИНИМАЕТСЯ СУЩЕСТВОВАНИЕ, ВНЕШНИЙ ВИД ОБЪЕДИНЯЕТ С СУЩЕСТВУЮЩИМ ВОСПРИНИМАЮЩЕЕ СОСТОЯНИЕ, ТОЛЬКО ВОТ ЭТО ИСТИННОЕ СОСТОЯНИЕ ОБНАРУЖИВАЕТ ИССЛЕДУЮЩИЙ. 2.17. БЕССМЕРТНО ЛИШЬ ТО, ВОСПРИНИМАЕТ КОТОРОЕ, РАЗНООБРАЗНЫМ ЭТО РАСШИРИВШЕЕСЯ, ЗАВЕРШАЕТСЯ СМЕРТЬЮ ВЕЧНОЕ ЭТО, НЕ КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ И УПРАВЛЯЮТ ЗНАЧИМЫЕ И ЦЕННЫЕ. 2.18. РАЗРУШАЕТСЯ ВНЕШНИЙ ВИД ПРИРОДНЫЙ. ЭТО ПРОИЗНОСЯЩЕЕ СЛОВА ТЕЛО, НЕ РАЗРУШИМО НЕ ИМЕЮЩЕЕ РАЗМЕРА, ПОЭТОМУ С КЕМ БУДЕШЬ СРАЖАТЬСЯ, БХАРАТА.
x