Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788

Здесь есть возможность читать онлайн «Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o f2be50149fb33788: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o f2be50149fb33788»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o f2be50149fb33788 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o f2be50149fb33788», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

направился с зажжённой зажигалкой в темноту туннеля.

Разумеется я, как верный и слегка поддатый друг человека,не

виляя хвостом лишь по причине отсутствия последнего,

последовал за ним.Звуки наших шагов гулко отдавались во

мгле,отражаясь от каменных сводов мрачного коридора, ведущего

в неизвестность( видимо даже небольшая доза французского

элитного алкоголя заставляет выражать мысли литературными

штампами а-ля Ги де Мопассан плюс оба Дюма в одном, пардон,

флаконе)

Под ногами едва заметно поблёскивали свежеопробованные

капитаном Дураченко рельсы узкоколейки. Впрочем долго и далеко

111

уйти нам не удалось бы, поскольку зажигалка не факел.

Неожиданно справа что-то блеснуло , а скорее сверкнуло белой

короткой вспышкой. Устиныч достал вощеную обёрточную бумагу

из ящика и соорудив из неё подобие фитиля, поджёг его гаснущей

уже зажигалкой. В сплошной скальной стене тоннеля показался

узкий не более метра в ширину и едва ли полтора в высоту проход.

Его крест накрест заграждала уже знакомая нам светоотражающая

лента-страшилка с предостерегающей надписью по английски и

хищно-зелёными фосфоресцирующими в темноте мило-

улыбчивыми черепами.

Концы лент были обильно смазаны какой-то, видимо клеящей

субстанцией и таким образом крепились к скальному камню. "

Ещё одна пещерка и это то,что надо" - пробормотал боцман и без

церемоний полоснув ножом по ленте, полез внутрь дыры, не

забывая на ходу философствовать: " Брать, что-либо без спросу у

современников, Вальдамир, пошлое и низкое воровство, однако по

прошествии минимум двух поколений, эдак лет сорока-

пятидесяти, даже недостойное джентльмена мародёрство,

превращается в романтическое кладоискательство. Хотя и тут не

всё гладко. Насколько законны и моральны к примеру, растудыть

их в клюз, (тут боцман неудачно задел головой выступающий

камень) наши странные изыскания на территории суверенной

Норвегии? "

Устиныч, согнувшись изрядно по причине немалого роста ,

придерживал одной рукой ящик, а другой освещал дорогу

слабеющим фитилём. Впрочем он приготовил их с десяток,

положил в ящик и использовал по необходимости. Неожиданно

узкий проход прервался и мы оказались в каком-то помещении, во

всяком случае Устиныч смог выпрямится во весь рост.

Боцман запалил очередной фитиль и мы увидели, что находимся

в небольшом зале,а скорее в большой полукруглой комнате сплошь

увитой толстенными и потоньше чёрными,бардовыми и грязно-

белёсыми, скорее всего электрическими кабелями. У стен с

осыпавшейся от сырости штукатуркой стояли какие-то громоздкие

агрегаты не слишком современного вида, которые посредством

более тонких кабелей, словно крашеные серые металлические

112

пауки сигнальными паутинками были соединены с основной

паутиной из толстых как тросы, по преимуществу чёрных нитей.

- " Все страньше и страньше! - воскликнула Алиса" - не

удержался я от цитаты из любимой книги детства. - " Да уж. "Всё

смешалось в доме Обломских" - ответил боцман цитатой из

другого классика, как мне показалось, несколько исказив Льва

Николаевича. "Ваша, юнга, паганельская хренова удача нас не

покидает. Шли по тихому зашхерить хабар,а набрели на

электростанцию" - " А это электростанция?" - засомневался я. - "

Нет, это одесский подпольный цех по пошиву французских

бюстгальтеров" - съязвил старый.

Он запалил новый фитиль и уже стоял у самого большого

агрегата с обширной панелью, напоминающую обилием тумблеров

переключения, кнопок, индикаторных ламп, рычажков и прочих

хреновин штурманскую панель управления на капитанском

мостике.Всё это техническое старьё в изобилии сопровождалось

пояснительными надписями по немецки. Боцман с минуту

вчитывался в длиннющие немецкие слова, шевеля от усердия

правым более пышным, чем его левый собрат усом. Он крякнул и

со словами:" Эх, небось давно уж сдохло всё" - решительно

повернул вправо большой чёрный тумблер в центре панели.

"Небось" не сдохло. Раздалось тихое гудение и над нами, наверху

метрах в двух с половиной, медленно накаляясь, стала разгораться

спираль большой грушевидной лампы под абажуром из белого

металла в виде конуса. " От фитиля к электростанции! " - покачав

головой с мечтательно-задумчивой интонацией в голосе произнёс

Устиныч. Да, видимо страсть к литературным изыскам была у

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o f2be50149fb33788»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o f2be50149fb33788» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Craig Davidson - The Fighter
Craig Davidson
James Craig - Then We Die
James Craig
James Craig - The Circus
James Craig
Craig Russell - The Long Glasgow Kiss
Craig Russell
Freda Lightfoot - Always In My Heart
Freda Lightfoot
Freda Lightfoot - Peace In My Heart
Freda Lightfoot
Craig Clevenger - Dermaphoria
Craig Clevenger
Craig Brown - One on One
Craig Brown
Отзывы о книге «o f2be50149fb33788»

Обсуждение, отзывы о книге «o f2be50149fb33788» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x