Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788

Здесь есть возможность читать онлайн «Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o f2be50149fb33788: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o f2be50149fb33788»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o f2be50149fb33788 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o f2be50149fb33788», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

способ находить заначку, причём в самых немыслимых

местах.Сначала тестю покойному дыхнуть не давала, а потом с

дочкой своей за меня взялась.Стерва... Хорош трындеть, эрудиты.

Надо стоящие вещдоки искать, изобретения посовременнее этого

музея второй мировой."

Последний пассаж капитана о "стоящих вещдоках" меня

озадачил. И не только меня, Боря и Рома то же посмотрели на

Владлена вопросительными взглядами. Заговорил боцман: "

Георгич, а может нет современных то, ну улик этих, что мы ищем?

Может норвежец этот-майор рыжий разводит нас в тёмную, может

он собака в свой преферанс играет? И что-то мутно как-то с этой

субмариной- наутилусом, которая под нами прошлась, то ли зашла

в эту шхеру, грот тайный, то ли вышла, то ли так, мимо

проходила."

- " И зашла, Устиныч и вышла и судя по этой ленточке не

впервой."- Кэп достал из кармана куртки какой-то шуршащий,

скомканный пучок лент - белый и искрящийся, как новогодняя

мишура. -" Как думаешь боцман, это изобретение то-же дело рук

твоих мозговитых учёных немцев из сороковых годов?"

Боцман со старшиной Семёном принялись разворачивать и

распутывать ленту, чтобы рассмотреть её поподробнее. Лента,

шириной в сантиметров 15, была изготовлена из какого-то ещё не

виданного в Союзе синтетического материала похоже на основе

полиэстеров , поскольку порвать её было легче, надрезав чем

нибудь острым, в противном случае она тянулась в руках, словно

кусок целлофана. Лента была окаймлена белыми

светоотрожательными полосками, которые кроме этого, ещё и

довольно интенсивно светились в темноте.

Но самое интересное, что, через каждые полметра по ленте шла

надпись крупными и так же фосфоресцирующими буквами:

"Dangerous! Don't cross!" Между надписями красовался

105

красноречивый рисуночек всеобщий знакомец, череп со

скрещёнными костями. Тут, как говориться и без перевода всем всё

ясно. Так в бородатом анекдоте ответил один неудавшийся

перебежчик на советско-финской границе, окликнутый собакой и

её пограничным нарядом : "Гав,гав! Стой, кто идёт!? " - " Ша

ребятки, я всё понял. Уже никто, никуда не идёт..."

.П. м. П." Тайна полярного острова." глава 18 "Боцман и коньяк. "

Капитан, посовещавшись со своим мозговым трестом - боцманом

и старшиной Семёном, пришел к заключению, что пока суд да

дело неплохо было бы задокументировать уже найденные в

тоннеле улики, а особенно эту хитрую пёструю ленту, явно

суперсовременную, да еще и с английским текстом. Владлен так

же распорядился взять с собой на судно и одну из хитрых

немецких хим. грелок, как нечто явно не ординарное( а вдруг

пригодится, как вещдок).Кроме того решено было подзарядить

наш и принести к тоннелю все имеющиеся на судне фонари-

аккумуляторники для продолжения наших археологических

изысканий в этих " Копях царя Соломона"

Грелка весила килограмм сорок, Боря и Рома понесли её, взяв за

встроенные в торцы ручки и при этом почему-то не особо

радовались. Мы с боцманом по доброй традиции, чему я был

весьма рад, остались на вахте у туннеля в густом полумраке и

сырости морского грота. Причём выражение - "остались на вахте"

было по моему не совсем верным при данных обстоятельствах.

Здесь подошло бы больше - "встали на стрёме",поскольку наши

действия более походили на шалости Али Бабы, взявшего по

тихому на "гоп-стоп" пещеру Сорока Разбойников.

Долго ли коротко ли, но остались мы с Устинычем вдвоём.

Сидели мы верхом на скамейке трофейной дрезины, как боцман

106

вдруг забеспокоился. Не зря боцманов на флоте обижают в

недобрые моменты кулаками, куркулями,каптёрщиками и

завхозами. Последнее особенно верно,поскольку хороший боцман,

он же и крепкий хозяин корабельного двора, запасливый и

прижимистый. - "Сдаётся мне Вальдамир. что Владлен не всё в

этой коробочке подчистил."

Тихо мурлыча:"Эх полным-полна моя коробочка..." и

одновременно хищно принюхиваясь большим породистым носом,

боцман, словно живой циркуль, одним шагом переместился с

дрезины в её деревянный кузов.Он достал из широких ножен

своего блеснувшего мощным лезвием "Медведя", сильным

толчком отодвинул здоровенный ящик с хим. батареями и одним

движением вспорол устилавшую пол кузова плотную парусину.

- " Ну-ка,ну-ка " пробормотал Устиныч и вытащил из

образовавшейся дыры на свет, а вернее в полумрак божий

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o f2be50149fb33788»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o f2be50149fb33788» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Craig Davidson - The Fighter
Craig Davidson
James Craig - Then We Die
James Craig
James Craig - The Circus
James Craig
Craig Russell - The Long Glasgow Kiss
Craig Russell
Freda Lightfoot - Always In My Heart
Freda Lightfoot
Freda Lightfoot - Peace In My Heart
Freda Lightfoot
Craig Clevenger - Dermaphoria
Craig Clevenger
Craig Brown - One on One
Craig Brown
Отзывы о книге «o f2be50149fb33788»

Обсуждение, отзывы о книге «o f2be50149fb33788» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x