Unknown - РОТА СТРЕЛКА ШАРПА

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - РОТА СТРЕЛКА ШАРПА» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

РОТА СТРЕЛКА ШАРПА: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «РОТА СТРЕЛКА ШАРПА»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

РОТА СТРЕЛКА ШАРПА — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «РОТА СТРЕЛКА ШАРПА», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Будь я на твоём месте, я бы направился на запад. – посоветовал сэр Анри, - Для начала к Лиможу, затем к Пуатье и оттуда – к Туру. Где-нибудь, да пересечётесь с принцем.

- Пуатье где? В Пуату?

- Да.

- Подонок, что покушался ослепить Женевьеву, может быть там. – сказал Томас, умолчав, что там же может быть «Ла Малис».

- Кстати, с Джинни как? Она останется в замке?

Томас вздохнул:

- Святой Павел говорил, что добрая жена повинуется мужу. Джинни – добрая жена, беда лишь, что с речениями святого Павла не знакома.

- Как её глаз?

Томас ответил гримасой. Женевьева пошила себе чёрную кожаную повязку на глаз, но надевала её редко, предпочитая ходить вовсе без неё. Повреждённое глазное яблоко стало белым, как молоко.

- Она считает, что стала уродиной. – неохотно признался Томас, - Брату Майклу удалось спасти глаз, но видеть им она не будет.

- Дженни не станет уродиной, даже если очень постарается. – галантно заметил сэр Анри, - Брата Майкла берёшь с собой?

Томас усмехнулся:

- Он весь в твоём распоряжении. Выдай ему арбалет, пусть потренируется во владении им, а то отстрелит себе ненароком что-нибудь.

- Почему не хочешь с собой его взять?

- И смотреть, как он чахнет по Бертилье?

Сэр Анри хихикнул:

- Ох, и быстрый же стервец!

Он, конечно, имел в виду не бывшего монаха, а Роланда де Веррека, который во дворе сошёлся в учебной схватке с двумя латниками. Меч гасконца порхал в воздухе с немыслимой скоростью, причём рыцарь не запыхался, а с обоих воинов пот лил градом; было ясно, что выпады де Веррека они парируют на пределе возможностей.

- Он-то, наверняка, едет с тобой, да?

- Так он сам решил. – пожал плечами Томас.

- А знаешь, почему? Зачесалось кое-где, и наш герой больше не желает оставаться девственником.

- Легко исправимо. – хохотнул Томас, - Странно, что он продержался от момента встречи с Бертильей до сегодняшнего дня.

Сэр Анри прищёлкнул языком, не отрывая от Роланда восхищённого взгляда:

- Он великолепен! Как ловко отвёл этот удар, а?

- Мастерство и практика.

- И чистота. Он верит, что его мастерство зиждется на непорочности.

- Боже, - фыркнул Томас, - Как мало я, оказывается, смыслю в военном деле. И что?

- Да ничего. В штанах у него зудит, а покончить с этим зудом самым простым и подсказываемым природой способом он не может, потому что его непорочность, как он верит, - залог непобедимости, а непобедимость ему понадобится, чтобы сделать Бертилью вдовой, жениться на ней и вот тогда покончить с зудом в штанах самым простым, подсказанным природой, а, главное, законным способом.

- Как сложно, - хохотнул Томас.

- Ага. Сейчас он считает, что с Бертильей как бы обручён, хотя, видит Бог, мне трудно понять, как можно обручиться с замужней дамой? Забавно, что мысль прикончить Лабрюиллада нашему Галахаду невольно подсказал отец Ливонн. Видя взаимный любовный угар парочки, он отправился напомнить сэру Роланду о том, что церковь не одобряет разводов, а тот сделал из его душеспасительных увещеваний собственные выводы. Теперь отец Ливонн волосы на себе рвёт с досады.

- Ну, отцу Ливонну не было бы необходимости терзать шевелюру, стоило ему лишь сообразить вовремя и растолковать де Верреку, насколько малы шансы Лабрюиллада сдохнуть в битве.

- А они малы?

- Ничтожны. У графа же денег – хоть солИ их. Кто позволит Роланду де Верреку ради успокоения чесотки между ног прикончить мешок с огромным выкупом?

- Сомневаюсь, что Роланд способен воспринимать доводы разума. – покачал головой Куртуа, - А как насчёт сэра Робби?

Томас помрачнел:

- С собой возьму.

- Не доверяешь ему?

- Скажем так: хочу, чтобы он был у меня на виду.

Сэр Анри растёр лодыжку:

- Земляк его на север отбыл?

Томас кивнул. Скалли горел нетерпением вернуться к лорду Дугласу, так что Хуктон поблагодарил его, дал коня, кошель денег и отпустил.

- Напоследок он с детской непосредственностью уведомил меня, что при новой встрече оттяпает мне башку.

- Парень – душка.

- Само очарование. – согласился Томас.

- Как думаешь, доберётся он до французской армии?

- Думаю, если бы Скалли предстояло ехать не через Францию, а через ад, то единственное, что меня беспокоило бы в этом случае, - переживёт ли эту поездку старик Люцифер.

- «Скалли». Шотландское имя?

- Он говорил, будто мать его – англичанка, а отца нет. Скалли взял себе имя матери. Её захватили шотландцы в Нортумберленде в одном из набегов и скопом оприходовали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «РОТА СТРЕЛКА ШАРПА»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «РОТА СТРЕЛКА ШАРПА» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «РОТА СТРЕЛКА ШАРПА»

Обсуждение, отзывы о книге «РОТА СТРЕЛКА ШАРПА» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x