- Тогда ты должен ехать на Север. – холодно рассудила Джулия.
- Должен ли? – слабо вопросил Адам, словно и вправду просил у Джулии совета.
- Надо сражаться за то, во что веришь. – убеждённо сказала она.
Адам кивнул и, помявшись, спросил:
- А ты?
Джулия посмотрела на него, словно видела в первый раз. Салли Труслоу в разговоре с ней обмолвилась, что мужчины, как бы ни пыжились, на деле беспомощны, словно слепые котята. Тогда высказывание показалось Джулии нелепым, но сейчас…
- А что я?
- Ты готова оставить Юг?
- Ты зовёшь меня с собой, Адам?
Джулия затаила дыхание. По сути, она подсказывала Адаму ответ. Предложи он ей в эту минуту руку и сердце, она, не задумываясь¸ пошла бы за ним на край света, ибо великие чувства надо доказывать великими жертвами. Джулия подсознательно жаждала любви, сокровенной и непостижимой, как церковные таинства, но при этом яростной и неистовой, как беснующаяся над столицей Виргинии буря. Адам её ожиданий не оправдал, на диво твёрдо сказав:
- Я хочу, что ты сделала то, что велят тебе сердце и совесть.
- Что ж, моё сердце принадлежит Виргинии, - ледяным тоном подвела итог Джулия, - А, следуя велениям совести, я, пожалуй, всё же пойду в госпиталь сестрой милосердия. Мама будет недовольна, но я настою на своём. Ты не будешь возражать против того, чтобы я стала медсестрой?
- Нет. – помотал головой Адам с потерянным видом, похожий сейчас на заблудившегося в чужих краях странника, одинокого и бесприютного.
От необходимости говорить что-либо ещё Фальконера избавил преподобный Гордон. Выглянув на веранду через приоткрытую дверь, отец Джулии пробурчал с лёгким укором:
- Я уж начал бояться, что вас смыло.
Миссис Гордон сочла бы неприличным то, что молодая пара уединилась на веранде, но её муж смотрел на жизнь проще.
- Не смыло, отец. – ответила Джулия, - Просто любуемся бурей.
- «…И подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне» - процитировал Евангелие от Матфея преподобный.
- «Не мир пришёл я принести, - вспомнила другие строки того же евангелиста Джулия, - но меч.»
Говоря, она не сводила глаз с Фальконера. Адам же, взирая на сполохи молний, думал о клочках бумаги, плавающих в придорожной канаве. Да, он встал на путь измены, но это был также путь мира. Путь, который принесёт победу северянам и в конце концов соединит всё, что распалось.
Завтра.
Раскисшая земля исходила паром в лучах утреннего солнца. Наступление должно было начаться ещё два часа назад, и предполагалось, что к этому часу янки уже будут сброшены в болота Уайт-Оук-Суомп, однако на всех трёх дорогах, ведущих с позиций южан к врагу, царили тишь да гладь.
Эти три дороги Джонстон намеревался использовать по плану, чтобы вонзить смертельный трезубец дивизий Хилла, Хьюджера и Лонгстрита в сердце южной группировки северян. Первым по центральной Вильямсбург-Сейдж-роуд должен был выдвинуться Хилл, нанеся удар по засевшим у станции Фейр-Оук янки. Те, по замыслу Джонстона, для отражения атаки начали бы подтягивать соседние части, и в этот-то момент на них с севера налетели бы бойцы Лонгстрита, а с юга – Хьюджера. Хиллу не имело смысла начинать, пока от фланговых дивизий не придёт подтверждение того, что они выступили из лагерей под Ричмондом: Лонгстрит – по тракту Найн-Майл-роуд у Олд-Тэверн, а Хьюджер – по Чарлз-Сити-роуд мимо Уайт-Тэверн.
Только вот незадача, на обеих дорогах не было ни души. Покой оставленных ночным ненастьем луж тревожил лишь ветер. Из-за его порывов (давным-давно рассеявших рассветный туман, на который возлагал столько надежд генерал Джонстон) янки так и не осмелились поднять два воздушных шара с наблюдателями.
Джонстон послал адъютантов искать пропавшие дивизии.
- Отыщите их и выясните, в чём дело! – напутствовал офицеров генерал.
Первым вернулся адъютант, ездивший к Хьюджеру, и доложил, что застал генерала в постели.
- Где? – опешил Джонстон.
- В постели, сэр. Он спал. И весь его штаб тоже.
- В постели?! А приказ? Они, что, не получили приказ?
Адъютант, приятельствовавший с Адамом, замялся, не желая подводить товарища под монастырь.
- Ну? – грозно осведомился Джонстон, - Получали или нет?
- Начальник штаба сказал, что приказа о наступлении они не получали, сэр. – промямлил адъютант, виновато косясь на Адама.
- Чёрт бы их подрал! – выругался Джонстон, - Мортон, вы послали Хьюджеру пакет с приказами?
- Да, сэр. Майор Фальконер отвёз. Вот расписка о получении с подписью Хьюджера.
Читать дальше