Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 7fec6e9001b0b1c7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 7fec6e9001b0b1c7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 7fec6e9001b0b1c7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 7fec6e9001b0b1c7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С уважением, Даймон Френкс.

P.s. М-р Снейп, пожалуйста, напишите ответ Дырявый Котел до востребования, запечатав его в прилагаемый футляр. Семейная реликвия, открыть его, после запечатывания, смогу только я. Увы, я не знаю, когда появлюсь дома, а он хорошо защищен и сова внутрь не попадет, потому лучше отсылать ответ нужно туда.

P.p.s. Копию листа с рецептом прилагаю.

Гермиона еще раз внимательно перечитала текст, убедилась, что нигде нет и намека, что письмо написано не мужчиной. Даже имя было настоящее, этот человек действительно занимался зельеварением... во Франции. О нем упоминал де Куарте в одном из своих рассказах.

Девочка скопировала рецепт и свернула его вместе с письмом, убрала в футляр, только не запечатывая его. Отлично. Копия рецепта еще дополнительная защита. Изучив ее, станет ясно, что скопирован он с действительно очень древней книги. Дополнительный плюс, что магия в ней продержится не более суток, после чего она снова превратится в чистый лист бумаги.

Переодевшись в свой костюм, девочка забрала одноразовый портал, которых мистер Кливен наделал с запасом и переместилась в Лютый. Ночью здесь ей бывать еще ни разу не приходилось, а потому чувствовала она себя крайне неуютно. Настроив заклинанием глаза на ночное зрение, она двинулась к известному ей местному трактиру. Зашла с черного хода и стукнула определенным образом. Об этом она случайно услышала в лавке Корхейна, когда по спецзаказу проверяла одну вещь. Там ее принимали уже чуть ли не за своего, потому особо не стеснялись и не таились.

- Чего надо? - раздался недовольный голос из-за двери.

Гермиона уже хотела было заговорить, но вспомнила, что забыла изменить голос. Мысленно чертыхнулась и натянула капюшон поглубже, произнесла заклинание.

- Отправить письмо.

Вроде бы что особенного? Вот только если делать все даже совиной почтой, то все равно легко вычислить кто отправитель. Но у определенной породы людей частенько возникает необходимость написать письмо так, что бы его потом не нашли. А если есть заинтересованность в такой услуге, то есть и люди, которые ее предоставляют.

- Расценки знаешь?

Гермиона сунула в небольшой окошечко три галеона. Тотчас в двери вокруг своей оси повернулась дверка и перед девочкой на полке обнаружилась нахохлившаяся сова. Быстро привязала письмо.

- Доставь Северусу Снейпу. Понятно?

Сова согласно ухнула и сорвалась с места. Гермиона поспешно удалилась, зашла в самый темный проулок и переместилась домой. Хозяин же совы, если его начнут расспрашивать, совершенно честно всем ответит, что понятия не имеет кому предоставил свою сову. И никакая сыворотка правды, никакой легитимист тут не поможет. Все-таки шатаясь по Лютому переулку можно узнать много интересного из жизни магического мира. Некоторые вещи могут и пригодиться. Правильно говорит мистер Кливен - знания лишними не бывают.

Глава 23

С утра, отправившись на пробежку, Гермиона сразу перенеслась к Дырявому котлу, накинула на себя маскировку и прошла внутрь. Метким броском прилепила к потолку зачарованный маячок, который должен будет подать сигнал сразу, как только здесь окажется футляр с ответом от Снейпа. Ну действительно, не каждый же день сюда заглядывать с проверкой? Так и примелькаться недолго. Да и сам этот футляр был очень непростой штучкой. Когда мистер Кливен устраивал экскурсию в хранилище, он объяснил, что такие использовались агентами для обмена сообщениями.

Выскочив наружу, Гермиона вернулась к дому и продолжила бег. А вот при возвращении ее ждал сюрприз. Оказалось, что в гости заглянул отец и что-то объяснял учителю. При этом мистер Кливен с явным интересом его слушал, а при виде девочки просто таки расплылся в улыбке.

- Ну иди сюда, разведчик, рассказывай.

Гермиона возмущенно посмотрела на отца, но тот лишь пожал плечами.

- Мистер Кливен все мне объяснил с самого начала и очень просил ничего тебе не говорить. Но раз уж ты обо всем сама догадалась...

Девочка вздохнула.

- Приготовьте мне чай, пожалуйста, я пока приму душ. - Удачно, что после пробежки эта встреча произошла, в душе есть время обдумать то, о чем можно рассказать, а о чем лучше умолчать.

За столом девочка рассказала обо всех своих сомнениях, подозрениях и о том, что она предприняла, чтобы добраться до правды. А вот о письме Снейпу умолчала. Сказала только, что хотела сегодня подумать о дальнейших шагах. Вопреки ее опасениям мистер Кливен не выглядел ни сердитым, ни обиженным. Скорее он напоминал кота, объевшегося сметаной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7»

Обсуждение, отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x