— Ви були в моїй кімнаті й узяли їх із моєї шухляди.
Уперше за весь обід озвалася Сесилія. Вона теж дала вихід притлумленим емоціям.
— Та заткнися ти, Бога ради! Не вдавай із себе капризну примадонну. У хлопців не було чистих шкарпеток, і я взяла твої.
Брайоні ошелешено дивилася на неї. Її зрадила, на неї напала та, кого вона так хотіла захистити. Джексон і П’єро все ще дивилися на тітку, яка добродушно кивнула їм, дозволивши нарешті піти. Вони зачинили за собою двері з перебільшеною, навіть комічною обережністю, і як тільки вони відпустили клямку, Емілі взяла в руки ложечку, і всі інші зробили те саме.
Вона м’яко сказала:
— Не варто так кричати на сестру.
Коли Сесилія повернулася до матері, Робі вловив запах поту з-під пахви, який нагадав йому запах свіжоскошеної трави. Незабаром вони вже будуть надворі. Він на мить заплющив очі. Біля нього поставили великий глек із заварним кремом, і він навіть здивувався, що спромігся його підняти.
— Вибач, Емілі. Але вона весь день якась навіжена.
Брайоні заговорила спокійно, наче доросла.
— Дуже дивно чути це саме від тебе.
— Що ти маєш на увазі?
Цього питання, подумав Робі, не треба було ставити. На даному етапі свого життя Брайоні перебувала в невизначеному, перехідному просторі між дитячим і дорослим світом і непередбачувано переступала з одного в другий. У даній ситуації вона була менш небезпечна як обурена маленька дівчинка.
Власне кажучи, Брайоні й сама не усвідомлювала, що вона має на увазі, але Робі цього не міг знати й швидко втрутився, щоб змінити тему. Він повернувся ліворуч, до Лоли, й сказав, прагнучи залучити до розмови всіх, хто сидів за столом:
— Ваші брати — хороші хлопці.
— Ха! — Брайоні не приховувала агресивності й не дала кузині можливості відповісти. — Це лиш показує, як погано ти їх знаєш.
Емілі відклала ложечку.
— Люба, якщо це негайно не припиниться, я вимушена буду просити тебе вийти з-за столу.
— Але ж подивися, що вони з нею зробили. Подряпали обличчя і влаштували їй китайські тортури!
Всі погляди звернулися на Лолу. Вона почервоніла під своїм ластовинням, і подряпина стала не такою помітною.
— Все це виглядає не так страшно, — сказав Робі.
Брайоні люто зиркнула на нього. Її матір сказала:
— Дитячі нігті. Треба накласти мазь.
Лола трималася мужньо.
— Та я вже сама змастила. Я вже почуваюся значно краще.
Пол Маршал прочистив горло.
— Я сам це бачив — вимушений був втрутитися й відтягти їх від неї. Мушу сказати, я був здивований — щоб оті малюки так себе повели. Вони так на неї накинулися…
Емілі підвелася зі свого місця. Вона підійшла до Лоли й узяла її за руки.
— Подивися на свої руки! Це не просто подразнення. Тут же синці до самих ліктів. Як вони змогли таке зробити?
— Я не знаю, тітонько Емілі.
Маршал знову відкинувся на стільці. За спинами Сесилії й Робі він звернувся до дівчинки, яка дивилася на нього повними сліз очима.
— Тут зовсім нема чого соромитися. Ти мужня дівчинка, але тобі добряче дісталося.
Лола докладала всіх зусиль, щоб не розплакатися. Емілі притулила племінницю до себе й погладила по голові.
— Ви маєте рацію, — звернувся Маршал до Робі, — вони хороші хлопці. Гадаю, на них просто багато всього звалилося.
Робі цікаво було знати, чому Маршал мовчав про все це раніше, якщо Лола так серйозно постраждала, але тут усі за столом заворушилися. Леон через стіл звернувся до матері: «Хочеш, я подзвоню лікарю?» Сесилія підвелася з-за столу. Робі торкнувся її руки, вона обернулася, і вперше після бібліотеки їхні очі зустрілися. Вони просто глянули одне на одного, на інше не було часу, бо вона тут же поспішила до матері, яка вже давала розпорядження приготувати холодний компрес. Емілі, дивлячись на племінницю згори, примовляла щось заспокійливе. Маршал залишився сидіти й наповнив собі склянку вином. Брайоні теж підвелася, а тоді знову пролунав її пронизливий дівчачий скрик. З Джексонового стільця вона взяла конверт і підняла, показуючи всім.
— Лист!
Вона вже збиралася відкрити його. Робі не втримався, щоб не запитати:
— Кому він адресований?
— Тут написано: «Всім».
Лола вивільнилася з тітчиних рук і витерла серветкою обличчя. Емілі вирішила і в цьому випадку утвердити свою владу.
— Ти не будеш відкривати його. Зробиш так, як тобі сказано, і віддаси його мені.
Брайоні вловила в голосі матері якісь незвичні нотки й слухняно пішла до неї з конвертом. Емілі відступила на крок від Лоли й витягла з конверта аркушик розлінованого паперу. Поки вона читала його, Робі й Сесилія через її плече теж змогли прочитати, що там було написано.
Читать дальше