«Герцог Кларактус приветствует ваше величество. Король Одри поручил ему передать вашему величеству следующее: «Учитывая тра- диционные дружественные связи между Тройсинетом и Даотом, король Одри выражает пожелание, чтобы король Эйлас прекратил втор- жение на территорию Даота в кратчайшие возможные сроки и отсту- пил к общепризнанной границе Ульфляндии. Выполнив это пожела- ние, король Эйлас тем самым устранит причину беспокойства, омра- чающего взаимоотношения между двумя королевствами, и подтвердит свое намерение продолжать их мирное сосуществование». От себя герцог Кларактус посмел добавить, что хотел бы проехать в крепость вместе с сопровождающим его отрядом, чтобы они могли незамедли- тельно занять Поэлитетц, как того требует их долг, в соответствии со своим законным правом».
«Вернись к даотам, — приказал Эйлас. — Сообщи герцогу Кла- рактусу, что он может заехать в крепость в сопровождении не более чем двух оруженосцев, и что я предоставлю ему аудиенцию. После чего проведи его в нижний парадный зал».
Дирдри снова удалился. Эйлас и Друн спустились в нижний па- радный зал — не очень большое полутемное помещение, вырубленное в толще скалы. Узкая амбразура позволяла обозревать равнину; про- ход соединял этот зал с балконом в пятидесяти футах над внутренним двором крепости.
Согласно указаниям Эйласа, Друн остался в прихожей перед па- радным залом и ожидал даотских делегатов.
Герцог Кларактус прибыл, не задерживаясь, вместе с сэром Витте- сом и сэром Агвидом. Тяжело ступая, Кларактус зашел в прихожую — высокий черноволосый человек мощного телосложения с суровым, грубым лицом, коротко подстриженной бородой и строгими черными глазами. На голове Кларактуса был стальной боевой шлем; он носил зеленый бархатный плащ поверх кольчуги и не расставался с висев- шим на поясе мечом. Его спутники, сэр Виттес и сэр Агвид, были за- щищены и вооружены сходным образом.
Друн обратился к герцогу: «Ваше высочество! Я — Друн, наслед- ный принц. Королевская аудиенция будет носить неофициальный ха- рактер, в связи с чем в демонстрации оружия нет необходимости. Вы можете сложить шлемы и мечи на столе, как того требуют общеприня- тые рыцарские правила».
Герцог Кларактус слегка покачал головой: «Мы не просим ауди- енции у короля Эйласа — это подобало бы делать только на террито- рии его государства. В настоящее время король — посетитель даот- ского герцогства, и сувереном этого герцогства являюсь я. Таким об- разом, мой титул преобладает, и протокол должен определяться си- туацией. Я рассматриваю эту встречу как военные переговоры, а уча- стники военных переговоров не разоружаются. Проведите нас к коро- лю».
Друн вежливо отказался: «В таком случае я оглашу сообщение короля Эйласа, после чего вы можете вернуться к своему отряду без дальнейших церемоний. Слушайте внимательно, потому что вам над- лежит передать это сообщение королю Одри, слово в слово:
«Король Эйлас обращает внимание на тот факт, что ска занимали Поэлитетц на протяжении десяти лет. Кроме того, ска контролировали земли выше Дальнего Данна. Все эти годы они не сталкивались ни с дипломатическими протестами, ни с каким-либо вооруженным сопро- тивлением со стороны короля Одри, вашего высочества или какого- либо другого представителя интересов Даота. В соответствии с нор- мами общего права, применимыми в случаях распоряжения невостре- бованным имуществом, ска, в результате своих действий и отсутствия противодействия со стороны Даота, приобрели неоспоримое право собственности на Поэлитетц, а также на земли выше Дальнего Данна.
Через некоторое время ульфская армия под предводительством короля Эйласа нанесла поражение ска, изгнала их с Хайбраса и приоб- рела их собственность силой оружия. Следовательно, эта собствен- ность теперь присоединена к территории королевства Северной Ульф- ляндии, законно и полноправно. C учетом исторических прецедентов и практических правовых норм эти факты неоспоримы»».
Перед тем, как ответить, Кларактус сделал длительную паузу, впе- рив тяжелый взгляд в лицо невозмутимо стоявшего Друна: «Молодым петушкам негоже громко кукарекать».
«Ваше высочество, я не более чем передаю вам слова короля Эй- ласа. Помимо того, что уже сказано, следует учитывать еще одно об- стоятельство».
«И в чем оно заключается?»
«Дальний Данн очевидно служит естественной границей между Даотом и Северной Ульфляндией. Оборонительные возможности По- элитетца ничего не значат для Даота, но для королевств Северной и Южной Ульф ляндии они чрезвычайно важны в случае нападения с востока».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу