Екатерина Зотова - Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Зотова - Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Справочники, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами – словарь-справочник, содержащий более 4000 статей. Это названия предметов одежды и обуви, а также материалов, сырья и орудий труда, необходимых для их изготовления, которые зафиксированы в знаменитом «Словаре…» В. И. Даля. К примеру, в справочнике перечислены более 80 названий сарафана.Предназначен для всех, кто интересуется историей костюма и прошлым России.

Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цевьё(ЦЕВЬЁ) веретено.

Веретено с пряжей

Булы́жка(БУЛЫГА) тверской про́стень, початок, веретено с пряжею на нем.

Кокова́, коко́вка(КОКА) тверской неполный початок, веретено с початою пряжей.

Нави́ток(НАВИВАТЬ) нижегородский прости́к, про́стень, початок.

Нали́тень(НАЛИВАТЬ) два простня пряжи на одном веретене, двойной початок.

Одноручник(РУКА) малый простень, полупочаток, что напрядается на одно веретено.

Поча́ток(ПОЧИНАТЬ) пряжа на веретене, сколько напрядается на одно веретено.

Про́стень(ПРОСТОЙ) архангельский, вологодский, тверской, тульский початок, веретено с пряжею, полное веретено, как принято прясть.

Про́стень(ПРОСТОЙ) костромской, ярославский веретено, с навоем пряжи в две нити, для ссучки, двойной ручник.

Про́стень(ПРОСТОЙ) нижегородский веретено, с навоем трех початков пряжи.

Про́стик(ПРОСТОЙ) тульский руче́нь, руче́нька, ручник, малый простень, початок; неполное веретено, запрядок; три, четыре простика , смотанные на один, початок.

Просту́шка(ПРОСТОЙ) владимирский см. простик.

Простушки(ПРОСТОЙ) владимирский про́стень.

Руче́ник(РУКА) курский см. ручень.

Руче́нь(РУКА) восточный прости́к, простень, початок, полное веретено пряжи, сколько можно напрясть и намотать по руке, без отягощения руки́ пряльи.

Руче́нька(РУКА) восточный см. ручень.

Ручни́к (РУКА) однору́чник, малый простень, полупочаток, что напрядается на одно веретено; два, три ручника ставятся в станочек ( держалень, держалка ) и сматываются на одно веретено, это про́стень, проста́к, поча́ток . Пряжа идет, по пробелке, прямо на кро́сна, в основу и в уток, а на нитки – два простня ссучиваются, тростятся вместе и перевиваются на тальку, в моток.

Ши́шка(ШИШАРА) рученька пряжи, початок, про́стень, с веретеном.

Прялка

До́нце(ДНО) дощечка, на которую садится у нас пряха, втыкая в нее же гребень или кудель.

Копы́л(КОПЫЛ) костромской донце, в которое пряхи вставляют гребень.

Куде́льни-к, -ца(КУДЕЛЬ) шесток, втыкаемый в донце, с привязанною к нему куделью.

Кынчала́(КЫНЧАЛА) казанский прялица, прялка (чувш. куньчала́ , черемс. кунжала́ , с чего и кужель , куде́ля ?).

Ло́пасть(ЛОПАСТЬ) личина у пряхи, изнанка.

Пра́сло(ПРАСЛО) смоленский прялица, пряслица.

Пра́сло(ПРАСЛО) смоленский гребень с донцем.

Пря́слица(ПРЯСТЬ) см. пряслице.

Пря́слице(ПРЯСТЬ) восточный донце под кудель или под гребень, для ручной, веретенной пряжи; шестик и донце вместе, и один шестик этот, для привязки к нему кудели.

Самопрялка

Кобы́ла(КОБЫЛА) орловский самопрялка.

Пря́ (с) лица(ПРЯСТЬ) см. прялка.

Пря́лка(ПРЯСТЬ) самопрялка, самопрядка, снаряд, для прядения без веретена: одна рука тянет нитку из кудели, а нога, подножкой, обращает колесо.

Пря́ха(ПРЯСТЬ) курский, пермский см. прялка.

Пряшница(ПРЯСТЬ) пермско-чердынский см. прялка.

Самопря́дкаи самопря́лка(САМ) прялка, пряха, пряслица, ручная машина для прядения: от большого колеса, обращаемого подножкою, привод идет к малому колесу, которое, кружась, сучит вытягиваемую из кудели нитку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля»

Обсуждение, отзывы о книге «Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x