Елена Игнатьева - Международный деловой этикет на примере 22 стран мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Игнатьева - Международный деловой этикет на примере 22 стран мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА», Жанр: Руководства, Домоводство, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами книга, которая содержит всю необходимую информацию о правилах международного делового этикета: традициях деловых кругов Европы, Америки и Азии. Книга состоит из двух частей. В первой вы сможете найти ответы на вопросы, которые касаются деловой жизни человека, – начиная от составления гардероба и умения вести переговоры, заканчивая организацией официальных мероприятий. Вторая часть посвящена особенностям делового этикета в 22 странах мира. Здесь вы найдете информацию об истории стран, особенностях национального характера, делового общения и национальной кухни, о размере принятых чаевых, тонкостях поведения и дресс-коде. Кроме того, книга содержит много интересной информации и об истории возникновения этикетных правил, исторических фактов и забавных историй, связанных с несоблюдением правил делового этикета.

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Структура стандартного делового письма на английском языке 1 Шапка на - фото 16

Структура стандартного делового письма на английском языке:

1. Шапка на фирменном банке. 2. Указание на ссылку (Reference line). 3. Дата отправления (Date). 4. Адрес получателя (inside Address). 5. Ссылка на конкретное лицо (Attention Line). 6. Обращение (Salutation Line). 7. Ссылка на содержание (Subject Line). 8. Текст письма (Body or Massage). 9. Заключительная форма вежливости и подпись (Complimentary Close). 10. Указание на приложение (Enclosure). 11. Указание на рассылку копий (CC Notation). 12. Адрес отправителя (Return Address)

Адрес отправителя Если адрес компании или отправителя не напечатан - фото 17

Адрес отправителя

Если адрес компании или отправителя не напечатан типографским способом, то печатается в правом верхнем углу письма.

Международные правила написания почтового адреса:

1) номер дома;

2) название улицы;

3) номер офиса;

4) название города;

5) почтовый индекс;

6) наименование страны.

Дата письма

В случае когда адрес отправителя не отпечатан типографским способом, дата приводится сразу после адреса отправителя.

Если письмо составляется на стандартном бланке компании, то дату следует поместить справа, на следующей строке после адреса получателя.

Адрес получателя

Адрес получателя пишется в левой части письма после адреса отправителя и даты. В деловом письме на основе международных правил реквизиты должны содержать следующие данные адресата:

1) название компании;

2) номер дома;

3) название улицы;

4) название города;

5) название штата (графства);

6) почтовый индекс;

7) название страны.

Если известно точное имя и должность адресата они должны быть написаны перед - фото 18

Если известно точное имя и должность адресата, они должны быть написаны перед адресом. Вначале пишется имя, затем должность адресата.

20 May 2018 Messrs Waterson and Sons Sales Department 106 Knightsbridge - фото 19

20 May 2018

Messrs, Waterson and Sons

Sales Department

106 Knightsbridge

London SWL 96C

England

Если имя адресата неизвестно, то указание, кому адресовано письмо, следует поместить в строку «attention line». В русскоязычном варианте это звучит как «Вниманию определенной службы».

106 Knightsbridge London SWL 96C England For the attention of the project - фото 20

106 Knightsbridge

London SWL 96C

England

For the attention of the project manager

Тема письма

После указания адресата можно добавить уточнение относительно содержания письма. Эта строка информирует получателя о содержании самого письма. Например,

Re. (или Ref.): your letter 21.10.2017 – относительно вашего письма от 21.10.2017

Для того чтобы послать личное сообщение, после фамилии нужно указать «Лично» ( Personal – США, Private – Англия).

Dear Mr Salivan Ref Your Contract 0873123 Текст письма и обращения - фото 21

Dear Mr. Salivan,

Ref: Your Contract 0873/123

Текст письма и обращения

Обратите внимание, что в отличие от российских правил текст письма пишется по принципу блоков: каждый новый абзац начинается в край левого поля листа и отделяется от следующего межстрочными интервалами. Красная строка в начале абзацев отсутствует.

Thank you for letter of 10 May I have pleasure in sending you new catalogue - фото 22

Thank you for letter of 10 May…

I have pleasure in sending you new catalogue with details of our new services.

I look forward to hearing from you soon.

Всем известно, что в России после обращения употребляют восклицательный знак. В Европе же в этом месте ставится запятая , а в США – двоеточие .

При адресации письма фирме и необходимости в том, чтобы оно было прочитано определенным человеком, употребляется выражение «Вниманию…» – Attention of или сокращенная форма Attn.

Если известна занимаемая адресатом должность в компании, вежливо будет указать ее после имени.

Attn. Mr. Brown, Head of Department – Вниманию мистера Брауна, начальника отдела

Окончание письма и подпись Заключительная формула вежливости всегда должна - фото 23

Окончание письма и подпись

Заключительная формула вежливости всегда должна соответствовать обращению. При этом в ответном письме должна быть употреблена та же формула вежливости, что и в присланном.

Подпись автора письма должна сопровождаться его полным именем, указанием занимаемой должности либо имеющегося звания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Игнатьева - Искусство Медитации
Елена Игнатьева
Отзывы о книге «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x