Встречи англичане планируют заранее, с четко обозначенной целью – достичь соглашения или только составить соглашение о намерениях. Поэтому с вашей стороны переговоры надо начинать с тщательной подготовки и согласования. Если сроки и программа вашего пребывания согласованы, нет никакой необходимости сообщать английским партнерам о своем прибытии и месте остановки. Как отмечалось выше, англичане исключительно пунктуальны и ответственны.
При первых встречах и расставаниях деловые партнеры обычно обмениваются непродолжительным, можно даже сказать, холодным рукопожатием. Рукопожатие сопровождается обменом визитными карточками. В отличие от представителей Азии и Востока англичане не будут долго изучать вашу визитную карточку, а сразу уберут ее в карман.
В переговорных процессах англичане не терпят притворства, лжи и непрофессионализма, так как высоко ценят слово англичанина и ожидают такого же отношения от противоположной стороны.
Позиция англичан на переговорах бывает довольно жесткой. Сами переговоры ведутся с привлечением большого количества фактов, справочного и статистического материала. Любовь к изучению каждой позиции, строгой фиксации каждой детали и пункта контракта приводит англичан к тому, что они гораздо медленнее принимают решение, чем, например, французы или итальянцы. Когда речь идет о сиюминутной выгоде, приносящей немедленную прибыль, они могут проявить напористость, но очень неохотно идут на расходы, прибыль от которых будет только через 5–10 лет.
По окончании рабочего дня не принято говорить о делах. Для англичанина все разговоры о работе должны заканчиваться с концом рабочего дня, даже если он ужинает со своим деловым партнером. Несмотря на то что бизнес-ланчи в ресторанах и пабах довольно популярны, лучше на таких встречах обсуждать некоторые детали сделки, а не стремиться к достижению ее заключения. Если ваш деловой коллега пригласил вас на ланч, не стоит отказываться, но следует запомнить, что вы должны организовать ответное мероприятие. Перед началом встречи всегда следует поинтересоваться, каким временем располагает ваш партнер. Таким вопросом вы покажете, что вы умеете ценить не только свое время, но и время партнера.
Для английских бизнесменов немаловажную роль имеет совместное посещение зрелищных мероприятий: турниры по теннису, регби, скачки, крикет, во время которых вы сможете установить более теплые отношения с англичанином.
«Точность – вежливость королей» – девиз британских бизнесменов, никогда не опаздывайте на деловую встречу. Если вы по каким-либо причинам задерживаетесь, обязательно сообщите об этом своему партнеру по телефону.
Не забывайте оказывать знаки внимания и тем, с кем вы когда-то ранее встречались или вели переговоры: поздравительные открытки и приветы близким вашего делового партнера существенно могут поднять ваш деловой авторитет и покажут вас как вежливого и благодарного человека. Вежливость и внимательность довольно высоко ценятся среди англичан.
Интересный факт
До недавнего времени при обращении к незамужней женщине использовались слова «мисс», «фрейлейн», «мадемуазель» и т. д., но сегодня многие современные европейские женщины предпочитают не подчеркивать свой семейный статус таким способом. Еще в 1974 году ООН советовала при обращении к женщине использовать бесполое Ms. [м’из].
Но все же большинство женщин, не входящих в группу воинствующих феминисток, до сих пор подчеркивают свой статус замужней женщины с помощью «миссис» и других принятых уважительных обращений.
Надежнее будет использовать «мисс» и аналоги при общении с девушками лет до двадцати. Вы не оскорбите незамужнюю женщину, если обратитесь к ней «миссис» вместо «мисс», «фрау» вместо «фрейлейн» или «мадам» вместо «мадемуазель».
На неформальные мероприятия можно опоздать минут на двадцать, но ни в коем случае не стоит приходить раньше назначенного времени.
Во время встречи избегайте слишком громкого выражения чувств и не пытайтесь проявлять излишнюю фамильярность. Ни в коем случае нельзя обращаться к англичанину по имени, если он не дал такого разрешения. Следует обращаться официально: мистер, миссис, мисс. Иногда используются академические титулы. Скажем, профессор Джордж Браун может назвать себя: «Я – Джордж Браун», вы же должны обращаться к нему: «профессор Браун/мистер Браун».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу