Имена собственные
1-9.Имена собственные, взятые из языков, пользующихся латинским алфавитом, сохраняют исходное написание. Но рекомендуется при первом употреблении такого имени в тексте давать в скобках его написание эсперантскими буквами: Auld (Old) , Beaucaire (Bok er) , Grosjean-Maupin (Groĵ an-Mop en) , Kalocsay (K aloĉaj) , Lejzerowicz (Lejzer oviĉ) , Newell (Nj uǔel) , Schwartz (Ŝvarc) , Szathmari (S atmari) , Waringhien (Varengj en) .
1-10.При передаче имён собственных, написанных русским алфавитом, русские буквы, не имеющие соответствий в эсперанто, обозначаются следующим образом:
‘щ’ = ŝĉ : Vereŝĉagin , Ŝĉusev , Ŝĉebetovka , Blagoveŝĉensk ;
‘ы’ = i : Kujbiŝev , Ribakov , Siktivkar , Groznij , Beliĥ , Ĉernovci ;
‘е’ =
* e после согласных: Fedorenko , Vasilevskij , Iĵevsk , Tuapse ;
* je в остальных случаях: Jesenin , Dmitrijev , Mendelejev , Kijev , Gribojedov , Gurjev , Vasiljev , Zaporoĵje , Objedkov ;
‘ё’ =
* o после ‘л’ и шипящих: Mogilov , Gumilov , Liĥaĉov , Ŝĉolkovo ;
* jo в остальных случаях: Jolkin , Fjodorov , Okajomov , Solovjov ;
‘ю’ =
* u после ‘л’ : Ludmila , Lubimov , Iluŝin , Kluĉi , Mamlutka , Luba ;
* ju в остальных случаях: Jutkeviĉ , Neftejugansk , Aktjubinsk , Izjum , Cjurupinsk , Temrjuk , Vjugin ;
‘я’ =
* a после ‘л’ : Ĉelabinsk , Polana , Ŝalapin , Lapunov , Gala ;
* ja в остальных случаях: Jalta , Krasnojarsk , Feodosija , Ŝuja , Pjatigorsk , Slavjansk , Uljanovsk , Podjaĉev , Tatjana , Majja ;
‘ь’ =
* перед ‘и’ , ‘о’ – j : Iljiĉ , Zaĥarjin , Ruĵjin , Ardaljon ;
* перед остальными гласными опускается: Grigorjev , Prokofjev , Oĵerelje , Muravjov , Ruĉjov , Vjunov , Iljuŝin , Darja , Uljancev ;
* в конце слова и перед согласными:
** после ‘л’ и шипящих опускается: Tiraspol , Babel , Uralsk , Kerĉ ;
** после остальных согласных – j : Kazanj , Ĥarjkov , Ustj-Kamenogorsk , Igorj ;
‘ъ’ опускается: Podjablonskij , Objaĉevo , Izjurov .
1-11.Ударение в именах собственных сохраняется на том же месте, где оно стоит в соответствующем языке.
1-12.Имена собственные обычно не принимают окончания -o : Piron , Varankin , Lorjak , Sekelj , Maǔra , Nemere , Tallinn , Vilnius , Tartu , Magadan , Tiĥvin , Soĉi , Gagra , Batumi , Samarkand , Vjaĉeslav , Nelli .
Но широко известные имена могут употребляться и с окончанием -o . В таких словах ударение падает на предпоследний слог: Maks imo , Arĥim edo , M oskvo , Simferop olo , Eǔpator io , Kiŝin evo , R igo , Az io , Amer iko , V olgo , Bajk alo , Atlant iko , Alt ajo , Krim eo , M arso .
Женские имена обычно не принимают окончания -o и часто употребляются с окончанием -a : Svetl ana , Mar ia , Izab ela .
Задания
1.1. Изучите теоретический материал урока. В дальнейшем изучайте теоретические разделы урока без особого на то указания. Все тексты и упражнения прочитывайте по несколько раз вслух, чётко и не торопясь. Записывайте их на магнитофонную ленту и время от времени прослушивайте. Постарайтесь приобрести записи текстов в образцовом произношении, а также записи песен на эсперанто.
1.2. Перепишите алфавит и выучите его наизусть.
1.3. Прочитайте и расставьте ударения:
Rusio, Ukrainio, Belorusio, Litovio, Latvio, Estonio, Moldavio, Kazaĥio, Uzbekio, Turkmenio, Kirgizio, Taĝikio, Azerbajĝanio, Armenio, Kartvelio, Sovet-Unio (= Sovetio, = USSR).
Afganio, Alĝerio, Anglio, Argentino, Aǔstrio, Bangladeŝo, Brazilo, Cipro, Ĉeĥio, Ĉilio, Dominika Respubliko, Egipto, Ekvadoro, Etiopio, Fiĝio, Finnlando, Francio, Germanio, Grekio, Hindio, Hispanio, Indonezio, Irano, Islando, Israelo, Jemeno, Kamboĝo, Kanado, Kenjo, Kubo, Libano, Liĥtenŝtejno, Luksemburgio, Maǔritanio, Meksikio, Mongolio, Mozambiko, Nederlando, Nikaragvo, Norvegio, Nov-Zelando, Omano, Pakistano, Peruo, Portugalio, Ruando, Svedio, Turkio, Urugvajo, Vatikano, Venezuelo, Vjetnamio, Zimbabvo.
1.4. Прочитайте, расставьте ударения, переведите:
Aktuala filmo. Speciala plano. Absoluta ĉampiono. Nova modo. Moda ĵaketo. Partia konferenco. Geografia fakultato. Historia jubileo. Sporta grupo. Esperanta klubo. Eǔropa kongreso. Koncerta afiŝo. Ĉokolada fabriko. Fabrika klubo. Kluba biblioteko. Ekonomia problemo. Kolĥoza ŝoforo. Revolucia ideo. Ĥemia instituto. Direktora aǔtomobilo. Partia organizo. Fota lampo. Kandidata disertacio. Elektra maŝino. Sekreta signalo. Heroa karaktero. Tria etaĝo. Minusa temperaturo. Absolute nova ideo. Interesi praktike. Organizi serioze. Organizi maje. Ataki heroe. Reklami afiŝe. Informi telefone. Sidi grupe. Sidi biblioteke.
Читать дальше