Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая справочная литература, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Составление: Бойко Б.Л., канд. филол. наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — 

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• производства новых слов по имеющимся в языке словообразовательным моделям: «дневалить» — ср. «дежурить» — исполнять обязанности дневального, «дембильнуться» — быть уволенным в запас после окончания срочной службы, «десантура» — военнослужащие воздушно-десантных подразделений.

«Афганский» лексикон не исчерпывается элементами военного жаргона и жаргонов социальных групп, откуда рекрутируются или с которыми соприкасаются военнослужащие. Часть лексики представлена речевыми вариантами терминов — «град», «бронегруппа», сокращениями военных терминов и их речевыми дублетами — и то, и другое отнесем в разряд профессионализмов: БТР — бэтээр — бронетранспортер, АКМ — акаэм — автомат Калашникова модернизированный; другая часть — военной лексикой, освоенной русским литературным языком в годы Великой Отечественной войны и ранее — ротный, взводный, санчасть, медсанбат и т.п.

Характеристику «афганского» лексикона небезынтересно дополнить отношением к нему самих носителей этой необычной речи — «афганцев». Внимательный читатель заметит в цитатах из литературных произведений, где демонстрируется, как употребляется данная лексема или словосочетание, такие дефиниции как «солдатский жаргон», «армейский жаргон», «военно-бытовой лексикон», или характеристики военного жаргона относительно отдельных родов войск или профессиональных групп военнослужащих — «как десантники шутливо называли», «как говорят обычно летчики», «по-вертолетному», «танкисты их называют с иронией», «водители их называют между собой» — при этом под «их» понимается нечто конкретное, что имеет свое наименование и, казалось бы не нуждается в дополнительной номинации, или более расширительно, относя к «мы», «наши», «здесь» — «так мы называли», «как говорили наши», «здесь называют», или еще более расширительно «как говорят солдаты», «как их называют военные», «их в войсках называют» и т.п.

Не все, включенные в «афганский» лексикон лексемы являются исключительным достоянием «афганцев». Что-то было общим, существовало «до» и существует «после», что-то было в речевом употреблении только «там» и «тогда», а порой только в одном из подразделений и непродолжительное время, однако, было подслушано внимательным к слову литератором — ср. в лексиконе «сказочником». — Составители словаря в каждом таком сомнительном для читателя-«афганца» случае отсылают его к цитируемому источнику.

A

автопилот

на ~е — бессознательно, машинально

Около часа я шел «на автопилоте», не думая ни о чем; иногда казалось, что сплю.

[3, 76]

Говорят, его солдаты возвращаются с учений «на автопилоте». — Как это — «на автопилоте»? — Да так: бредут вымученные, изможденные, точно тени. Просто ноги уже сами несут их к городку.

[20, 27]

АГС (а-гэ-эс)

автоматический гранотомет станковый

Расчетам АГС приходилось особенно тяжело — кроме личного оружия, они поочередно тащили разобранные гранатометы, увесистые коробчатые магазины с боеприпасами.

[29, 47]

Взвалив на плечи АГС тяжелый,
Напялив каску и надев мешок,
Уходит в горы паренек веселый…

[25, 102]

агээс

см. АГС АГС (а-гэ-эс) автоматический гранотомет станковый Расчетам АГС приходилось особенно тяжело — кроме личного оружия, они поочередно тащили разобранные гранатометы, увесистые коробчатые магазины с боеприпасами. [29, 47] Взвалив на плечи АГС тяжелый, Напялив каску и надев мешок, Уходит в горы паренек веселый… [25, 102]

Стиснул зубы и пополз к «агээсу». Но выстрелить так и не сумел, курок не поддался.

[2, 79]

АК (а-ка)

автомат Калашникова (см. также «калашников» калашников автомат Калашникова (см. также АК , акаэм ) Битком набитый рюкзак остервенело бьется о взмыленную спину, фляга трепыхается на боку. «Калашников» норовит стволом выбить зуб. [3, 55] )

Предварительно он дал три одиночных выстрела из АК, ожидая в ответ, как было условлено, два одиночных, но их не последовало.

[3, 153]

Мы ползли на карачках, придавленные рюкзаками. Вязаный подшлемник то и дело падал на лицо, вьюга забивала смерзшиеся глаза и ствол АК.

[3, 244]

акамээс АКМС

автомат Калашникова модернизированный специальный

…увидел бородатых людей c автоматами, идущих к нему, и среди них — совсем маленького кудрявого мальчишку лет шестнадцати с «акамээсом» на груди

[19, 189]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.»

Обсуждение, отзывы о книге ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x