По–моему, так и должно быть. Завеса мифа лишь бросает тень на учение, поскольку современные люди не верят в невероятное.
То есть чем вероятнее учение с исторической точки зрения, тем большей силой оно должно обладать?
Таково моё мнение.
И ваш рассказ очень вероятен, ведь так?
Лично я думаю, что это trop vraisemblable pour que пе pas etre vrai [55] Слишком вероятно, чтобы не быть истиной (франц.). — Прим. перев.
, более того — «se non è vero, è ben trovato [56] Если это и не правда, то хорошо придумано (ит.). — Прим. перев.
!»
Теперь, когда вы на это указали, мне это кажется очевидным. Буддизм от этого только выиграет, к тому же это не противоречит облику Будды, оставленному им в ранних сутрах, и не портит его!
Нам остаётся только оставить прояснение этого вопроса учёным — всё в своё время. Мало кто из них захочет вызвать раздражение приверженцев религиозных предрассудков.
Всё равно что разозлить пчелиный рой! Их винить не за что. Но они не помешают нам верить в это.
Ничто не заставит меня верить в это! Или во что–либо ещё. Вера бесполезна, поскольку нет того, кто мог бы верить. Я просто предполагаю, что исторический инстинкт говорит о том, что эта версия происхождения буддизма благоухает истиной. Вера — наиглупейшая вещь на свете, откровенно осуждаемая Буддой!
Любая «вера» глупа?
Конечно, нет. Это слово означает «доверие авторитету», но что такое «авторитет»?
Возможно, это зависит от того, чей это авторитет? От чьего авторитета это зависит?
В основном от авторитета традиции и предрассудков. Только знание есть доверие, а такое доверие — это бытие. Такое «бытие» — это совсем другой вид веры, достойный того, чтобы его лелеять.
И этот вид и есть авторитет?
Разве не может каждый решить сам за себя?

Вэй У Вэй — псевдоним человека, написавшего в период с 1958 по 1974 гг. серию бесценных книг, разъясняющих все тонкости учений недвойственности — не только адвайты, но и буддизма (чань и дзэн), и даосизма. Глубоко философские и поэтичные, эти книги оставляют неизгладимое впечатление на всех, кто берёт их в руки.
Настоящее имя этого неординарного человека — Терренс Грей (1895–1986). Он родился в Англии в семье богатых ирландских аристократов. Учился в самых престижных заведениях Англии — Итоне и Кембридже, но с учёбой у него не заладилось — Итон он покинул через два года, а его учёбу в Кембридже прервала война.
Тем не менее, его личность невероятно многогранна — он был учёным и писателем, исследователем, египтологом, историком, публицистом, писал пьесы для театра, был театральным режиссёром, продюсером и директором, виноделом, владельцем скаковых лошадей, путешественником и мистиком.
Он был дважды женат, оба раза на дочерях русских аристократов. Первая жена была из семьи Римских–Корсаковых, вторая была принцессой Грузии. Его конь по имени Заратустра выиграл Золотой Кубок, победив на королевских скачках в Аскоте. Созданный им экспериментальный театр в Кембридже под названием Festival Theater стал знаменит на всю Европу и перевернул британские представления о театре. Несколько раз он приезжал в Россию и написал несколько книг о «новом советском театре». Некоторое время он жил в Мексике, изучая культуру ацтеков, и, вернувшись в Англию, взял себе псевдоним Кецалькоатль. Затем он всё бросил и уехал во Францию. Потом он путешествовал, был в Индии, Китае, на Тайване, в Японии. Об этом периоде его жизни известно крайне мало. Достоверно известно лишь, что он несколько раз посещал Раманашрам в Тируваннамалае и встречался с Раманой Махарши.
Именно в этот период он начал писать под псевдонимом Вэй У Вэй. Под этим именем он выпустил семь книг, а восьмую — последнюю — написал уже под псевдонимом О. О. О. (ноль в кубе, как он сам выразился).
Этот удивительный человек всю жизнь пытался быть невидимым, скрываясь за псевдонимами и отказываясь фотографироваться, и в то же время жил такой яркой жизнью, что его невозможно было не заметить.
Как писал о нём Поль Брайтон (английский журналист, путешественник и ученик Раманы Махарши): «Вэй У Вэй стал просветлённым мгновенно и без учителя, подобно Рамане Махарши».
На русском языке опубликовано в книге «Сознание пишет» М. Ганга, 2007. в переводе Т. Данилевич
Читать дальше