Шантидева - Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шантидева - Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Уддияна, Жанр: Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Путь Бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара) — крупнейшее произведение буддизма Махаяны, написанное выдающимся индийским мыслителем и поэтом VIII века Шантидевой. Бодхичарья-аватара раскрывает один из важнейших идеалов человечества, идеал Бодхисаттвы, т. е. существа, посвятившего себя достижению высшей цели духовных исканий — Пробуждения во имя счастья и благоденствия всех живых существ. Настоящий перевод выполнен на основе санскритского оригинала, а также тибетских, английских, французских и немецких переводов. Издание снабжено глоссарием, справочными материалами и приложениями.
(особенность [smallscreen] версии — каждое четверостишие идет как один абзац, что удобней для чтения на маленьком экране)

Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38. Даже если не питаешь сочувствия к тем, Кто, в плену своих клеш, Совершает самоубийство, Разве мыслимо на них гневаться?

39. Если такова уж природа незрелых существ — Причинять зло другим, Тогда злиться на них столь же нелепо, Как гневаться на огонь за то, что он обжигает.

40. А если их порок случаен И они добры по своей природе, Тогда злиться на них столь же нелепо, Как гневаться на небо за то, что дым застилает его.

41. Я гневаюсь не на палку — источник боли моей, Но на того, кто ею орудует. Но ведь им движет ненависть, Значит, на ненависть и следует гневаться.

42. В прошлом я причинял Такую же боль другим существам. И если теперь они мне наносят вред, Я сам это заслужил.

43. Вражеский меч и тело мое — Вот две причины страданий. Так на кого же мне гневаться — На меч, схваченный им, или на тело, обретенное мною?

44. Это тело подобно болезненному нарыву, Прикосновения к которому вынести невозможно. Если в слепой жажде я сам за него цепляюсь, На кого же мне гневаться, когда тело пронзает боль?

45. Неразумный, я не желаю страданий, Но желаю причин страданий. И если из-за своих пороков я обречен на муки, Как могу я гневаться на других?

46. Своими деяниями я породил и эту [боль], И чащу деревьев с мечами-листьями, И птиц адских миров [127] Тиб.: «птицы адских миров» заменены на «стражников адских миров». Лес деревьев с листьями-мечами является одним из адов. «Когда ищущие пристанища входят в него и устраиваются в тени деревьев, с них сыплются мечи и протыкают, отсекают их главные и второстепенные члены». «Когда существа падают, — прибегают темно-красные собаки, хватают их сзади и едят. К тому [лесу] прилегает роща железных деревьев шалмали.... Там обитают так называемые «железноклювые вороны». Они садятся на плечи или голову и выклевывают глаза» (см.: Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам пути Пробуждения. т. 1. с. 204-205). . Так на кого же мне гневаться?

47. Мои собственные поступки Побуждают других мне вредить. Из-за моих деяний они идут в миры ада. Так не я ли гублю их?

48. Оперевшись на них, я избавлюсь от многих пороков, Подвизаясь в терпении. Они же из-за меня надолго канут В мучительные адские миры.

49. Именно я причиняю им вред, Они же мне помогают. Так почему, совершив отвратное, Ты еще и гневаешься, злобный ум?

50. Если чисты мои помыслы, Я избавлю себя от адских миров. [Так] я сумею защитить себя, Но как уберечь существ?

51. Если на зло я отвечу злом, Их это не защитит. Я же нарушу нормы нравственного поведения, И от истинного подвижничества не останется и следа.

52. Поскольку ум бестелесен, Никто не сумеет причинить ему вред. Но он привязан к телу, И потому его терзают страдания.

53. Ни презрение, ни злая речь Ни бесчестье Не наносят вреда этому телу. Отчего же, ум, ты впадаешь в ярость?

54. Ни в этой, ни в следующей жизни Неприязнь существ Не сможет меня уничтожить. Почему же тогда я бегу от нее?

55. Не потому ли, что их неприязнь Мешает мне стяжать блага земные? Но ведь все, обретенное мною, исчезнет, И только мои пороки меня не покинут.

56. И потому лучше уж умереть сегодня, Чем прожить долгую, но порочную жизнь. Ибо и долгожителю Все равно не миновать смертных мук.

57. Допустим, один человек пробуждается ото сна, В котором он счастлив был целую сотню лет, А второй — ото сна, В котором он счастлив был только одно мгновение.

58. Когда они пробудятся, Разве вернется блаженство? Так же и жизнь, коротка она или длинна, В смертный час оборвется.

59. Даже если я накоплю множество благ земных И проведу в блаженстве долгие годы, Словно ограбленный, я уйду [из этого мира] С пустыми руками и без одежды.

60. Владея земным богатством, Я могу искоренить пороки и обрести заслуги. Но если я стану гневаться из-за них, Разве не истощатся мои заслуги и не приумножатся пороки?

61. Так моя жизнь Потеряет всякую ценность. Ибо что толку от жизни того, Кто творит лишь неблагое?

62. Если ты гневаешься на тех, кто тебя чернит, Ибо [этим] он отвращает существ, Тогда почему ты не впадаешь в гнев, Когда унижают других?

63. Если ты терпеливо сносишь, Когда о других злословят, Почему же не можешь стерпеть злые слова о себе, Ведь они сказаны о возникновении клеш?

64. Неразумно гневаться на людей, Оскорбляющих и оскверняющих Изображения, ступы и святую Дхарму, Ибо невозможно нанести ущерб буддам и бодхисаттвам.

65. Как было сказано выше, Не позволяй себе гневаться на тех, Кто причиняет зло учителям, близким и друзьям, Осознавая, что это происходит в силу условий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) [smallscreen]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x