• Пожаловаться

Карл Ренц: Дао дэ неглиже

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Ренц: Дао дэ неглиже» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-98882-115-1, издательство: ИД Ганга, категория: Самосовершенствование / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карл Ренц Дао дэ неглиже

Дао дэ неглиже: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дао дэ неглиже»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге соединены фрагменты из каждого чжана «Дао-дэ цзин» Лао-цзы, заново переведенные с древнекитайского языка, и беседы Карла Ренца, современного просветленного учителя недвойственности из Германии. Здесь собраны указатели на истинную природу всего – Тайну, привлекавшую во все времена искателей по всему миру. И эти указатели для тех, кто испытывает неодолимое притяжение этой Тайны.

Карл Ренц: другие книги автора


Кто написал Дао дэ неглиже? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дао дэ неглиже — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дао дэ неглиже», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я могу показать Тебе только Мою собственную беспомощность. Мне нечего дать Тебе и нечего отнять.

Покой всегда здесь, таким образом, что его вообще не видно. Я могу только указывать на него.

И этот покой ненарушим. Он не наступит благодаря какому-то молчанию или речам. Сама идея того, что относительное «я» может добиться Этого, чего стоит! В Этом никто не может существовать. Это самое холодное сожжение, какому «ты» только можешь подвергнуться. Никого не волнует, есть «ты» или нет; понял «ты» что-то или нет… Какие переживания просветления у «тебя» были — никому до этого дела нет. Думать, что Бытие нуждается в просветлении этого чудилы, сидящего здесь, — ну не фигня ли?

Ты знаешь абсолютно: Ты никогда не сможешь достичь Того, чем Ты являешься. Но Ты, тем не менее, пытаешься сделать это — и это не имеет никакого значения. Невозможно сделать ничего неправильно. И одновременно ничего — правильно. Ведь Ты в любом случае ничего не делаешь; Оно же ничего не делает.

Примечания

1

В немецком издании приведен неудачный перевод «Дао-дэ цзин», и часто фрагменты из каждого чжана также подобраны неудачно, поэтому в русском издании мы используем свой перевод с древнекитайского и приводим свою, на наш взгляд, более удачную подборку.

2

Опубликована на русском языке под названием «Просветление и другие заблуждения», «Ганга», 2007.

3

Фразу можно перевести также: «А где есть забава, должен быть и Эрнст».

4

Соломенная собака использовалась в ритуалах и после использования выбрасывалась за ненадобностью.

5

Немецкий новеллист.

6

Игра слов: Aschram (ашрам), die Asche — пепел, зола, прах.

7

Роман лауреата Нобелевской премии Имре Кертеса о лагерной жизни в Бухенвальде и Аушвице (Освенциме), издательство Rowohlt Tb., 1999.

8

Немецкая телепередача по типу «В гостях у сказки».

9

В современном немецком глагол буквально означает «*баться».

10

В тексте везде двойной смысл с сексуальным подтекстом.

11

В тексте фраза смешно зарифмована «rein-raus-Klaus».

12

Серьезный — ernst.

13

Игра слов: mediTIERt man (медитируют — das tier: животное, зверь).

14

Божественная игра, забава.

15

Totalitat.

16

Игра слов: der Tote — мертвый.

17

В немецком bombenstimmung — веселье, огромное воодушевление.

18

Неврозы — Neurosen — звучит, как «старые розы».

19

Фр.: «жизнь в розовом цвете».

20

Улица «красных фонарей» в Гамбурге.

21

Песня немецкой певицы Николь, которая в 1982 г. победила с ней на Евровидении.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дао дэ неглиже»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дао дэ неглиже» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дао дэ неглиже»

Обсуждение, отзывы о книге «Дао дэ неглиже» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.