Валерий Андросов - Марпа и история Карма Кагью - «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Андросов - Марпа и история Карма Кагью - «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Открытый Мир, Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.
Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тиб. thabslam.

107

Тиб. lhag mthong lam.

108

Санскр. tathagata-garbha, тиб. bde gsheg snyingpo.

109

Первым о необходимости применять так называемые «предварительные практики» (тиб. sngon ‘gro) к Махамудре говорил Гампопа [Гампопа 2005: 226].

110

Санскр. samatha, тиб. zhignas.

111

Санскр. vipasyana, пали vipassana, тиб: lhag mthong.

112

О Нагарджуне-мадхьямике, а также о том, как его жизнеописание было дополнено в Тибете житиями «других Нагарджун», см. [Андросов 2000: 20—56].

113

См. также [Дуглас, Уайт 1998: 14]. Цанг Ньён Херука в жизнеописании Марпы пишет, что это была не Викрамашила, а Наланда.

114

Тиб. bstan pa snga dar.

115

Тиб. gsang sngags snga 'gyur.

116

Тиб. sngags gsar та.

117

Тиб. bstan pa phyi dar.

118

Устав поведения монаха.

119

Тиб. пуап thos, букв. — «слушающий», ученик Хинаяны. Здесь означает просто «монах».

120

Тиб. gurgyi srogshing.

121

Тиб. rgyud kyi srog shing.

122

Тиб. rgyud kyi shog dril la 'grelpa.

123

Тиб. shog dril bco Inga.

124

Тиб. sras kyi don du chos drug bdud rtsi'i chu rgyun.

125

Тиб. e waMgyi man ngagsogschos chung mangpo mdzad.

126

Двухтомник песен Миларепы в русском переводе В. Рагимова издан в 2004 г. издательством «Алмазный Путь».

127

Тиб. dwags po thar rgyan.

128

Тиб. lam rim.

129

Перевод на русский язык этого важнейшего трактата традиции Кагью выполнен в 2000 г. Б. Ерохиным, опубликован в 2000 г. и впоследствии переиздавался [Гампопа 2005].

130

Тиб. dwagspo bka' brgyud.

131

Другие школы Тибета в XII в. уже начали строить монастыри на манер индийских, но, кроме Кадампы, никто еще не применял систему монастырей «школьного» типа — таких, как Наланда; монастыри существовали в виде небольших компактных поселений монахов-отшельников [Железное 1995: 57].

132

Стюарт и некоторые другие называют цифру 51 600 [Stewart 2004: 73].

133

Нигума (X—XI вв.) была, согласно разным источникам, либо сестрой, либо женой Наропы.

134

Тиб. shangspa bka'brgyud.

135

Тиб. tshalpa.

136

Тиб. ‘ba’ram.

137

Тиб. phag mo gru pa.

138

Тиб. 'brigung.

139

Тиб. stag lung.

140

Тиб. khrophu.

141

Тиб. 'brugpa.

142

Тиб. smar tshang.

143

Тиб. yel pa.

144

Тиб. shugsgseb.

145

Тиб. gyam bzang.

146

Тиб. mthonggrol.

147

Имя Сакья Шрибхадры, сегодня мало кому известное, в то время стояло в ряду имен самых авторитетных индийских ученых, таких как Атиша и Шантаракшита. Он был последним настоятелем тантрического университета Викрамашила и одновременно руководил Наландой. После того как Викрамашила была полностью разрушена воинами ислама, Шрибхадра ушел в Тибет, где провел десять лет. Он учил сутре и тантре в важнейших монастырских центрах Страны снегов, и среди его учеников источники называют таких знаменитых тибетцев, как Дрогми Лоцава и Сакья Пандита.

148

Практически все биографы Дюсум Кхьенпы ссылаются на «Самадхи-раджа-сутру». В частности, тибетский текст отрывка из нее приводит тибетский ученый Таши Церинг в своем исследовании истории Кармап: gdong dmaryul dubstan pa ‘byung/ spyan ras gzigs kyi gdul byar ‘gyur/ de yi bstan pa’i snyigs ma la/ byang chub sems pa’a seng ge’i sgra/ karma pa shes bya ba ‘byung/ ting ‘dzin dbang thob ‘gro ba ‘dul/ mthong thos dran reg bde la bkod. Здесь предсказывается появление Бодхи― сатгвы Львиного Рыка, которого будут называть «человеком действия», в стране краснолицых. Получив все необходимые посвящения и в совершенстве освоив медитацию, он будет обучать людей, приводя их к блаженству посредством воздействия на все органы чувств [Tshe ring 1982: 67].

149

Примеры таких пророческих снов встречаются во многих жизнеописаниях индийских и тибетских Учителей. В частности, незадолго до того, как Миларепа пришел учиться к Марпе, последнему снилось, что его гуру Наропа подарил ему загрязненную ваджру и немного священной воды в золотой вазе со словами: «Смой этой водой грязь с ваджры и увенчай ею знамя победы». Марпа во сне последовал совету Наропы, и очищенная ваджра засияла ярким светом, озаряя им всю Вселенную. Это сновидение указало Марпе на предстоящее появление исключительно способного ученика, который принесет благо всем существам. Часто Учители специально создают условия для появления таких важных снов при помощи практики йоги сновидений или ясного света.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью»

Обсуждение, отзывы о книге «Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x