Мультфильм «В стране невыученных уроков» (1969) режиссера Ю. Прыткова.
См. Мф. 5: 30,18: 8; Мк. 9: 43.
Латинское высказывание «Cognoscere ignoscere» означает: «Понять [значит] простить». Оно употреблено в двух комедиях Теренция – «Самоистязатель» и «Евнух» (Душенко К. Большой словарь цитат и крылатых выражений. М., 2011, № 519).
Публий Теренций Афр (195 или 185–159 до н. э.) – древнеримский драматург, комедиограф. Еще в древности комедии Теренция изучались в школах как образцы прекрасного, его цитировали ученые-грамматики.
Я сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему (Быт. 2:18).
Афоризм Михаила Мамчича (род. 1964) – автора из Волгограда, специализирующегося на сочинении афоризмов.
Паскаль Блез (1623–1662) – французский математик, физик, философ и литератор. В последние годы своей жизни задумал фундаментальный труд – «Апологию христианской религии», направленную против идеи атеизма, но не сумел завершить ее.
Цит. по: Филиппов М.М. Паскаль, его жизнь и научно-философская деятельность. СПб., 1891. С. 102.
Имение в селе Тригорском, принадлежавшее семье Осиповых-Вульфов, находится рядом с Михайловским – имением Пушкиных (сейчас Пушкиногорский район Псковской области).
Пущин Иван Иванович (1789–1859) – друг и однокурсник А.С. Пушкина по Императорскому Царскосельскому лицею, декабрист.
Дельвиг Антон Антонович (1798–1831) – друг и однокурсник А.С. Пушкина по Императорскому Царскосельскому лицею, поэт и издатель.
Строки стихотворения А.С. Пушкина «Вновь я посетил тот уголок земли…» (1835 г.).
Вулф Томас (1900–1938) – американский писатель-прозаик, представитель так называемого «потерянного поколения».
Вулф Т. Взгляни на дом свой, ангел! М., 1973. С. 28.
Ялом Ирвин Дэвид (род. 1931) – американский психиатр и психотерапевт, профессор Стэндфордского университета, автор научных и популярных книг по психологии. Одна из самых известных его книг – «Вглядываясь в солнце. Жить без страха смерти» (2008).
Робинзон Крузо – главный герой романа английского писателя Даниэля Дефо. Произведение в традициях XVII в. имеет длинное название – «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове…». Роман был опубликован в 1719 г. Он повествует не столько о приключениях, сколько о постепенном нравственном возрождении человека под влиянием труда и общения с природой.
Дефо Даниэль (1666–1731) – английский писатель и публицист, известен в истории литературы прежде всего благодаря своему роману о Робинзоне Крузо.
Святитель Нектарий Эгинский (в миру Анастасий Кефалас) (1846–1920) – епископ Пентапольский, богослов, уроженец Селибрии Фракийской, с 1904 г. жил на греческом острове Эгина, где возродил Эгинский монастырь.
Путь к счастью. [Электронный ресурс] // Православие.ru: [сайт]. URL: http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/print41655. htm (дата обращения: 19.06.2017).
Митрополит Антоний Сурожский. Радость покаяния. [Электронный ресурс] // Азбука веры. Православная библиотека: [сайт]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Surozhskij/radost-pokajanija/ (дата обращения: 10.05.2017).
Гончаров И.А. Обломов. М., 2004. С. 164.
Фраза принадлежит Сэмюэлу Джонсону – английскому критику, лексикографу и поэту (Мудрость тысячелетий: Искусство дружить. М., 2005. С. 106).
Слова из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Парус» (1832 г.).
Мориц Юнна Петровна (род. 1937) – поэтесса и переводчица.
Строки из стихотворения Ю. Мориц «Хорошо – быть молодым» (1975). См.: Мориц Ю. На этом берег высоком. Сборник стихотворений. М., 1987. С. 278.
«Сквозь тернии к звездам» («Per aspera ad astra») – крылатое латинское изречение, приписываемое древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю Луцию Аннею Сенеке (4 до н. э. – 65 н. э.).
Выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение; но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра, и там Господь (3 Цар.19: 11–12).
Читать дальше