Ирина Рахимова - Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Рахимова - Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Никея, Жанр: Религия, psy_sex_and_family, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья – это школа любви. Еще ее можно сравнить с прииском, на котором золотоискатели старательно ищут жилу, отсеивая все лишнее. Мы тоже отбрасываем «пустую породу» – наши недостатки, придирки, обиды. Золото – это любовь, которую супругам предстоит открыть в себе и своей второй половинке. Пройдет немало времени, пока два разных, но любящих друг друга человека по-настоящему притрутся друг к другу, но результат того стоит! А сам труд по созиданию семейных отношений окупится в итоге стократно и станет залогом крепкой семьи. Как пройти этот путь, избежать ошибок или исправить их, расскажет книга психолога Ирины Рахимовой.

Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25

Андерсен Г.Х. Что ни сделает старик, все хорошо / Пер. С.П. Замойского // Журнал сказок, 2011, № 4 [Электронный ресурс] // URL:http://aria-art.ru/0/A/Andersen%20G.%20Chto%20ni%20sdelaet%20starik,%20vsjo%20horosho%20(M.%20Lobova)/1.html(дата обращения: 19.06.2017).

26

Одиссей – легендарный древнегреческий герой цикла мифов о Троянской войне, царь острова Итаки в Ионическом море. Придумал троянского коня, с помощью которого грекам удалось проникнуть в осажденную Трою и захватить ее. Его десятилетним скитаниям по морям на пути в Итаку после Троянской войны посвящена поэма Гомера «Одиссея», созданная, вероятно, в VIII в. до н. э. В 12-й песне «Одиссеи» рассказывается, как корабль Одиссея миновал места, населенные сиренами – полуженщинами-полуптицами, завлекавшими своим пением корабли на скалы и губившими тем самым моряков.

27

Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. Т. IV. М., 1998. С. 323.

28

Фраза «После нас хоть потоп» («После меня хоть потоп») («Apres nous le deluge») принадлежит мадам де Помпадур (1721–1764), фаворитке французского короля Людовика XV. Была сказана по поводу сообщения о поражении при Росбахе (1757), глубоко поразившем короля, но обычно эти слова используют для характеристики расточительной финансовой политики Людовика XV, оставившего своему наследнику Францию на грани полного банкротства.

29

Хемингуэй Эрнест (1899–1961) – американский писатель и журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 г.

30

Рассказ Э. Хемингуэя «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера» («The Short Happy Life of Francis Macomber») (1936) входит в его сборник «Пятая колонна и первые сорок девять рассказов» (1938). Написан под впечатлением собственных охотничьих приключений в 1934 г. в Африке, в районе озера Танганьика, где на его счету оказались три застреленных льва, один буйвол и двадцать семь антилоп.

31

Хемингуэй Э. Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера / Пер. М. Лорие // Хемингуэй Э. Избранные произведения в 2 томах. Т. 2. М., 1959. С. 275.

32

Архимандрит Епифаний (Феодоропулос; 1930–1989) – греческий проповедник, церковный писатель, автор 22 книг, почитается на родине как святой старец.

33

Архимандрит Епифаний (Феодопулос). Заветы жизни. [Электронный ресурс] //Азбука веры. Православное общество: [сайт]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Feodoropulos/zavety-zhizni/3_7_24 (дата обращения: 10.05.2017).

34

Маскулинность (лат. masculinus – мужской) – совокупность телесных, психологических и поведенческих особенностей, которые рассматриваются людьми как признаки мужчины, то, что отличает мужчину от женщины.

35

Дауншифтинг (от англ, downshifting) – буквально означает переключение скорости автомобиля на более низкую передачу, в переносном смысле это слово стало использоваться в англоязычных странах с 1994 г. для обозначения особой жизненной философии, ориентированной не на преуспевание и обогащение, а на ценности, важные для личности конкретного человека. В русском языке слово появилось в 2005 г. и не утратило оттенок новизны.

36

Дон Жуан (вернее, Дон Хуан; в России в XIX в. говорили «Дон Гуан», см., например, трагедию А.С. Пушкина «Каменный гость») – один из вечных образов литературы Нового времени. Его прототипом был испанский аристократ из Севильи дон Хуан Тенорио, живший в XIV в. и прославившийся своим распутством и дуэлями. Его имя стало нарицательным для обозначения повесы и распутника.

37

Гумилев Н.С. Дон Жуан // Антология русской поэзии. Серебряный век. М., 2007. С. 388–389.

38

М.И. Цветаева посвятила образу Дон Жуана 7 стихотворений, написанных в 1917 г. Здесь цитируется 5-е стихотворение «И была у Дон Жуана шпага…». См.: Цветаева М.И. Собр. соч. в 7 т. Т. 1.М., 1994.С. 335.

39

Строка из песни «Черное и белое» Э. Колмановского на стихи М. Танина из многосерийного телефильма «Большая перемена» (1972–1973).

40

Шекспир У. Сонет 141 в переводе С.Я. Маршака.

41

Ларошфуко Франсуа де (1613–1680) – герцог, философ и писатель, автор «Максим» (1665) – сборника афоризмов.

42

У Ф. де Ларошфуко нет такого афоризма. Он приписан ему благодаря тому, что героиня популярной советской лирической комедии «Самая обаятельная и привлекательная» (режиссер Г. Бежанов, 1985) произносит эту фразу, начав со слов: «Как сказал Ларошфуко…»

43

Димитрий Ростовский (в миру Данила Саввич Туптало; 1651–1709) – митрополит Ростовский и Ярославский, духовный писатель, проповедник и просветитель. В 1757 г. прославлен в лике святых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x