Ирина Рахимова - Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Рахимова - Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Никея, Жанр: Религия, psy_sex_and_family, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья – это школа любви. Еще ее можно сравнить с прииском, на котором золотоискатели старательно ищут жилу, отсеивая все лишнее. Мы тоже отбрасываем «пустую породу» – наши недостатки, придирки, обиды. Золото – это любовь, которую супругам предстоит открыть в себе и своей второй половинке. Пройдет немало времени, пока два разных, но любящих друг друга человека по-настоящему притрутся друг к другу, но результат того стоит! А сам труд по созиданию семейных отношений окупится в итоге стократно и станет залогом крепкой семьи. Как пройти этот путь, избежать ошибок или исправить их, расскажет книга психолога Ирины Рахимовой.

Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Чуковский Корней Иванович (псевдоним, настоящее имя – Корнейчуков Николай Васильевич; 1882–1969) – писатель, литературный критик и литературовед, переводчик, журналист. В настоящее время в России является самым издаваемым детским писателем.

4

Чуковский Николай Корнеевич (1904–1965) – писатель, переводчик стихов и прозы.

5

Чуковская Марина Николаевна (в девичестве Рейнке; 1905–1993) – переводчица.

6

Письмо К.И. Чуковского Н.К. Чуковскому второй половины апреля 1924 г. // Знамя, 2004, № 1. «Мы очень разные литераторы…». Переписка Корнея Чуковского с Николаем Чуковским. 1921–1963) [Электронный ресурс]//Журнальный зал: [сайт]. URL: http://magazines. mss.ru/znamia/2004/l/chu9.html (дата обращения: 01.05 2017).

7

Толстой Л.Н. Анна Каренина. Ч. VII. СПб., 2008. С. 312.

8

Вяземский П.А. Стихотворения. Мюнхен, 2006. С. 6–7.

9

«Гвоздь и подкова», английская народная песенка в переводе С.Я. Маршака.

10

«Делу – время» – песня Р. Паулса на стихи И. Резника (1985). Первой ее исполнительницей была Алла Пугачева.

11

Митрополит Антоний Сурожский (в миру Андрей Борисович Блум; 1914–2003) – епископ Русской Православной Церкви, известный проповедник. Жил в Великобритании.

12

Антоний Сурожский, Митрополит. Таинство любви. Беседы о христианском браке. СПб., 2010. С. 5.

13

Слова «амбиция» и «амбициозный» получили переосмысление в современном русском языке. Если раньше за ними было закреплено только отрицательное значение: «амбиция – самолюбие, самомнение, спесь» (Словарь иностранных слов. 19-е стер. изд. М., 1990. С. 31), то сейчас их все чаще используют в положительном контексте, говоря о людях, которые не боятся ставить трудные задачи и успешно их решать, то есть об «успешных и амбициозных людях» (Левонтина И. Русский со словарем. М., 2017. С. 31).

14

Созависимые отношения, созависимость – болезненное состояние психики, при котором один человек находится в сильной эмоциональной, социальной и даже физической зависимости от другого человека. Согласно модели таких отношений («треугольник Карпмана», по-другому – «треугольник судьбы»), можно выделить три варианта поведения: роль спасителя, роль жертвы и роль преследователя.

15

«Как говорят инцидент исперчен // любовная лодка разбилась о быт // С тобой мы в расчете // И не к чему перечень // взаимных болей бед и обид». (В записке не было знаков препинания.) См. Маяковский В.В. Поли. собр. соч. в 13 т. Т. 10. М., 1958. С. 286–287.

16

Афоризм, обычно приписываемый американскому президенту Аврааму Линкольну (1809–1865).

17

Априори (лат. a priori – букв, «от предшествующего») – знание, полученное до опыта или независимо от него, данность.

18

Грей Джон (р. 1951) – американский психолог, автор нашумевшего бестселлера «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» («Men Are from Mars, Women Are from Venus», 1992). В книге автор утверждает, что мужчины и женщины не обладают общими психологическими качествами, а различаются так, будто они потомки выходцев с разных планет – Марса (мужчины) и Венеры (женщины). Грей создает по всему миру консультационные центры с тем же названием, в которых учит мужчин понимать женщин, и наоборот.

19

Слова из припева песни «Марш Буденного» (1920) братьев Покрасс на стихи А. Д’Актиля: «Вся наша жизнь есть борьба!»

20

Статуя «Мыслитель» («Le Penseur») (1880–1882) французского скульптора Огюста Родена (1840–1917) представляет собой фигуру обнаженного мужчины, сидящего в позе сосредоточенного раздумья.

21

Пьеса У. Шекспира «Укрощение строптивой» (1593 или 1594 г.) («The Taming of the Shrew)» – одна из самых известных его комедий, многократно ставилась на разных сценах мира и экранизировалась. В знаменитом монологе о долге жены Катарина, главная героиня пьесы, признается, что ее строптивость была лишь занавесом, за которым она из гордости прятала свою мечту о любви и семейном счастье.

22

Шекспир У. Укрощение строптивой / Пер. М. Кузмина. // Шекспир У. Поли. собр. соч. в 8 томах. T. Ъ. М., 1957. С. 128.

23

У В.И. Даля поговорка приведена в несколько иной форме: «Жена мужу пластырь, муж жене пастырь». С ней соседствует «Муж жене отец, жена мужу венец» и «Муж – голова, жена – душа» (Даль В.И. Пословицы русского народа. Т. 2. М., 1993. С. 224).

24

Корчмарь – содержатель корчмы, то есть харчевни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибки семейной жизни [Понять и исправить] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x