Кто такие пуритане?
В 1568 году «в Лондоне было много общин анабаптистов, называвших себя «пуританами» или «непорочными агнцами Господними» 10. Сегодня принято считать, что слово «пуританин» впервые стало использоваться в связи с этими группами верующих 11. В период правления Елизаветы (1558–1603) количество пуритан возросло, и было даже сформировано особое братство пасторов, которые исповедовали следующие принципы: верность Писанию, экспозиционная проповедь, забота о душах, святость в личной жизни и благочестие во всем. Пуританами стали называть тех, кто стремился жить безупречной жизнью, тех, кто не был просто номинальным христианином 12. Пуританами называли тех, кому была небезразлична Благая весть и кто стремился возвещать ее людям. Писание предупреждает, что благочестивые люди должны быть готовы к тому, что их будут упрекать и поносить за святую жизнь. Поэтому в обществе стало принято считать, что христиане, действительно почитавшие Бога, не любят радостей жизни и отравляют другим удовольствие; слово «пуританин» превратилось в обидное ругательство.
Спор между арминианами и кальвинистами придал слову «пуритане» новое значение. В Англии пуританами стали называть тех служителей, которые придерживались учения о благодати. Составляя список кандидатов на повышение в сане, архиепископ Уильям Лоуд, убежденный арминианин, ставил букву «П» рядом с фамилиями пуритан, обращая таким образом внимание на их «неправильные» убеждения, и букву «О» напротив фамилий остальных кандидатов, которые, по его мнению, были ортодоксальными верующими и заслуживали повышения.
Очень часто слово «пуританин» использовалось как унизительное прозвище. В 1641 году Генри Паркер жаловался, что «паписты, епископы, придворные льстецы, актеры, поэты, шуты, клоуны, все бесстыдные пьяницы, развратники, хулиганы-сквернословы и многие другие с огромным удовольствием обзывали людей пуританами» 13.
Эту часть книги, которая будет посвящена истории пуритан, я собираюсь разделить на три главы: во-первых, мы поговорим о предшественниках пуританизма, во-вторых, о периоде Духовного братства верующих (1558—1603) и, в-третьих, о расцвете пуританизма (1603—1662).
I. Предшественники пуританизма
1. Служение Уильяма Тиндейла: главенство Библии
Первой характерной чертой пуританского движения была любовь к Слову Божьему. До пуритан мало кто по-настоящему знал и понимал Писание. В 1524 году Уильям Тиндейл (ок. 1495—1536) принял смелое решение не подчиниться закону, запрещавшему переводить Библию. Он также решил проигнорировать закон, запрещавший англичанам выезжать из страны без разрешения властей.
Тиндейл родился в графстве Глостершир, учился в Оксфорде, в 1515 году получил там степень магистра. С этого времени он вступил в конфликт с местным духовенством, которое исповедовало приверженность папе римскому и церковным преданиям, отдавая предпочтение им, а не учению Библии. Тиндейла потрясло глубокое невежество народа, и в дебатах, проходивших в доме его покровителя сэра Джона Уолша, он заявил своему оппоненту: «Если Бог сохранит меня и дарует долгую жизнь, то я сделаю так, что даже мальчик, идущий за плугом, будет знать Писание лучше вас».
В Европе Тиндейла преследовали и разыскивали повсюду. В конце концов он был предан и посажен в тюрьму. В 1536 году в Вилворде, неподалеку от Брюсселя, его казнили. Он был задушен и сожжен. Так закончилась жизнь одного из величайших героев Англии.
Уильям Тиндейл был одаренным богословом. Его труды были собраны и опубликованы в 1572 году. Они внесли огромный вклад в развитие протестантизма. В особенности они помогли сформировать правильную позицию по главному вопросу — оправданию только благодатью и только по вере. Твердость его убеждений отчетливо проявилась в его ответе сэру Томасу Мору (1478—1535), английскому лорду-канцлеру, который в своих книгах опровергал взгляды Тиндейла.
Тиндейлу удалось перевести на английский язык и напечатать Новый Завет, а также Пятикнижие Моисея и Книгу Ионы. Эти переводы были тайно переправлены в Англию. Бывший монах Майлс Ковердаль (1488—1568), сподвижник Тиндейла, скрылся от преследования в Швейцарии. Там Ковердаль, опираясь на труды Тиндейла, перевел всю Библию. Король Генрих VIII одобрил этот перевод. К 1537 году в Англии вышли в свет два издания Библии. Позже, в 1560 году, среди пуритан стала очень популярна Женевская Библия. В период между 1579 и 1615 годами в Англии были напечатаны по крайней мере 39 изданий Женевской Библии. В нее был включен катехизис, содержавший положение о предопределении, а на полях были размещены разного рода примечания 14. Например, в одном месте было написано, что саранча, о которой говорится в Откр. 9:3, — это епископы, архиепископы, монахи и кардиналы 15.
Читать дальше