Евгений Торчинов - Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Торчинов - Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Array Литагент Пальмира, Жанр: Религия, Религиоведение, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В это издание помимо известного труда Е. А. Торчинова «Даосские практики» вошли его переводы даологических трактатов «Иньфу цзин» и «Гуань Инь-цзы», а также сочинение по теории внутренней алхимии «У чжэнь пянь» («Главы о прозрении истины») Чжан Бо-дуаня (984–1082).

Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не исключено, что в этом весьма темном отрывке описывается процедура очищения свинца с его последующим окислением.

2) В промежуток между новолунием и появлением на небе нового месяца соедини половинки бирки и действуй в первозданном хаосе, безвидной бездне, когда мужское и женское уже исходят друг от друга. Пусть они наливаются соком, питательным и пестующим. Осуществляй превращения, чтобы они пропитали собой все. Небо и Земля божественны и одухотворены, и их нельзя измерить. Следует использовать то, что умиротворит тело, спрячет свои очертания и сокроется. Начинай с северо-востока, когда луна проходит через созвездия Цзи и Доу… Ян состоит из трех, инь пронизывается восемью. Поэтому на третий день новолуния приходит в движение гексаграмма чжэнь , а на восьмой день действует гексаграмма дуй . Девять и два – увидишь дракона, и инь – ян , будучи светлы, пребудут в гармонии и равновесии. [55] Имеется в виду половина цикла нагревания. На день трижды пять добродетель станет совершенной. [56] 15-й день месяца, полнолуние и начало среднего этапа алхимического цикла. Гексаграмма цянь завершает формирование своего тела. Вечер девятью три – осторожность, чтобы не сломать божественную бирку. [57] Речь идет о необходимости уменьшения нагревания огнем, который может повредить эликсир.

Здесь алхимический процесс описывается нумерологическим языком через уподобление его этапов фазам луны. В этом отрывке сообщается о важнейшей алхимической операции – периоде использования огня для нагревания ( хо хоу ). Огонь умерен в начале цикла, доходит до максимума в середине, после чего снова уменьшается.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Интересно, что этимологически иероглиф ци представляет собой изображение пара, поднимающегося над котлом, в котором варится рис.

2

В эпоху Гэ Хуна цунь составляет 2,412 см, фэнь – 2,412 мм.

3

До сих пор среди ученых нет единого мнения о времени появления этого символа. Самой ранней возможной датой можно считать II–III вв. н. э. (философ III в. Хэ Янь в одном из своих сочинений описывает взаимодействие инь и ян так, как если бы перед ним лежал символ «Монады» и он описывал бы его). Самой поздней (и наиболее вероятной) датой является вторая половина правления династии Тан (точнее, IX в.).

4

Интересно, что в современной китайской философской терминологии слово «прежденебесный» ( сянь тянь ) используется для передачи западного философского термина «трансцендентальный».

5

Например, в книге: Даосизм. Опыт историко-религиоведческого описания. 2-е изд. СПб., 1998.

6

Перевод текста «Дао-Дэ цзина» см.: Торчинов Е. А . Даосизм. Дао-Дэ цзин. СПб., 1999.

7

Имеется в виду ци первоэлементов «огонь» и «земля», циркулирующих в межбровье.

8

Девять отверстий – ноздри, уши, рот, глаза, отверстие мочевыводящего канала и анус.

9

Шесть хранилищ – внутренние полостные органы: желчный пузырь, желудок, тонкая кишка и «тройной обогреватель» – проходы в пищевод, желудок и мочевой пузырь.

10

Семенная энергия ( цзин ци ) – тончайшая форма ци , некая пневменная эссенция, овеществляющаяся и огрубляющаяся в организме в виде спермы.

11

Хунь (разумные души) – образования положительного ( ян ) ци , обеспечивающие мышление человека. Обычно китайские тексты говорят о трех разумных душах.

12

По (животные души) – образования отрицательного ( инь ) ци , обеспечивающие жизнедеятельность человека. Обычно китайские тексты говорят о семи животных душах.

13

В традиционном Китае сутки были разделены на двенадцать страж по два часа каждая. Соответственно каждая половина суток содержит шесть страж.

14

Перевод Ю. К. Щуцкого.

15

Хуан-ди (Желтый Император) – мифический первопредок китайцев, даосский маг и алхимик, обретший бессмертие. Знаток тайн «искусства внутренних покоев».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x