• Пожаловаться

Пятикнижие Моисеево

Здесь есть возможность читать онлайн «Пятикнижие Моисеево» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пятикнижие Моисеево: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятикнижие Моисеево»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Пятикнижие Моисеево? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пятикнижие Моисеево — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятикнижие Моисеево», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

пока не возвратишься в землю, из которой ты взят,

ибо прах ты и в прах возвратишься».

20Адам [42] а 3:20 Или: человек. аназвал жену свою Евой [43] б 3:20 Имя «Ева» ( Хавва ) в евр. созвучно слову «жизнь» ( хайим ). б, ведь она – прародительница всех живущих. 21 П осле всего случившегося Господь Бог сделал Адаму и жене его одежды из шкур и одел их. 22 Исказал Господь Бог: «Теперь, когда человек стал как один из Нас, знающим добро и зло, да не будет того, чтобы он, протянув руку к дереву жизни, срывал его плоды, ел их и жил вечно!» 23 Изгнал Господь Бог Адама из сада Эдемского и послал его возделывать землю, из которой тот был взят. 24 Изгнав первую пару согрешивших людей, Бог поставил с восточной стороны сада Эдемского херувимов и огненный меч, острие которого, сверкая, обращалось во все стороны, дабы охранять путь к дереву жизни.

Каин и Авель

4 Познал Адам жену свою, Еву, – она зачала и родила Каина, и сказала: «Обрела я человека, дар от Господа обрела! [44] 4:1 В силу многозначности евр. предлога, переведенного здесь как от , и евр. глагола, переведенного здесь словом обрела , возможны и другие переводы: сотворила я человека , как и Господь ( это сделал ); обрела я человека с ( помощью ) Господа ; обрела я человека – Господа . » 2 Потом родила она Авеля, брата Каина. Авель пас овец, а Каин возделывал землю.

3 Когда пришло время для жертвоприношения , Каин принес Господу плоды земли, 4а Авель – наилучший [45] 4:4 Букв.: от тука их . дар из первого приплода стада своего. Господь одобрительно посмотрел на Авеля и его жертвоприношение, 5оставив Каина и его жертвоприношение без Своего одобрения. Каин сильно разгневался, и взор его поник.

6Тогда сказал Господь Каину: «Отчего ты так сильно разгневался? Отчего поник взор твой? 7Если намерения твои добры, разве не поднимаешь ты голову? А если недобры, грех притаился у порога. Овладеть тобой он хочет, но ты можешь [46] 4:7 Друг. возм. пер.: ты должен. господствовать над ним».

8Каин сказал брату своему Авелю: «Выйдем в поле» [47] 4:8 Так в LXX и в друг. древн. пер.; слова выйдем в поле отсутствуют в масоретском тексте. . И как только они вышли в поле, набросился Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

9«Где же Авель, брат твой?» – спросил Господь Каина. «Не знаю, – ответил тот, – разве я сторож моему брату?» 10И сказал Господь: «Что ты сделал?! Я слышу, как кровь брата твоего вопиет ко Мне с земли! 11 Иныне ты проклят: отвергнут землей, что впитала кровь брата твоего, твоей рукою пролитую. 12 После этого земля уже не станет приносить богатых урожаев, сколько бы ты ни возделывал ее; будешь изгнанником ты и скитальцем». 13«Наказание это слишком тяжело для меня, не снести мне его, – сказал Каин Господу, – 14вот, Ты теперь гонишь меня с земли. Я должен скрываться от Тебя, быть изгнанником и скитальцем; и первый встречный может убить меня». 15Но Господь сказал ему: «Случись такое – всякий, кто убьет Каина, не уйдет от семикратного отмщения [48] а 4:15 Символическое число «семь» указывает здесь на особую суровость наказания для виновного. а». И, чтобы никто, встретившись с Каином, не убил его, дал Господь Каину особый знак [49] б 4:15 В слове «знак» можно видеть указание на Божественную защиту в том городе–убежище, который должен был построить Каин, чтобы предотвращать продолжение кровопролития; см. ст. 17. б Своей защиты . 16Тогда ушел Каин с того места, где явился ему Господь [50] а 4:16 Букв.: ушел от лица / присутствия Господня . а, и поселился в земле Нод [51] б 4:16 Или: в земле изгнания / скитания. б, к востоку от Эдема.

Каин и его потомки

17Познал Каин жену свою, она зачала и родила Ханоха. В те дни Каин основал город, назвав его именем сына своего Ханоха. 18У Ханоха родился Ирад, который стал отцом Мехияэля; от Мехияэля родился Метушаэль, а от Метушаэля родился Ламех.

19Ламех взял себе двух жен, одну из них звали Ада, а другую – Цилла. 20У Ады родился сын Явал, он – родоначальник всех скотоводов, живущих в шатрах. 21 Имя брату его Ювал, он – родоначальник всех играющих на гуслях и свирели. 22А у Циллы родился сын Тувал–Каин, он был первым, кто начал изготавливать всякие орудия из меди и железа. У Тувал–Каина была сестра Наама.

23 Исказал Ламех женам своим:

«Ада и Цилла, послушайте меня,

жены Ламеховы, прислушайтесь к тому, что я скажу!

Человека убил я за рану, мне нанесенную,

юношу, когда тот ударил меня.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятикнижие Моисеево»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятикнижие Моисеево» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.