Волхв Влелеслав. Волхв Богумил - МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ

Здесь есть возможность читать онлайн «Волхв Влелеслав. Волхв Богумил - МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайна сна уступает разве что тайне смерти. Сам сон о том рассказать не спешит, краса-ночь лишь лукаво смеется в ответ, да и Велес молчит многозначно. Посему, придется нам самим заглянуть за грань. Хоть одним глазком, но надо...

МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЗЕМЛЯНИКА– подарок; есть– радость // болезнь; собирать– перемены.

ЗЕРКАЛО– свобода, свадьба, жених (девице), перемена в жизни (молодухе) // друг обманет, измена, худо, стыд; смотреться– вести издалека // болезнь, смерть (больному); смотреться и не видеть отражения– болезнь; видеть себя в прыщах– перемены к лучшему, богатство; видеть себя целиком– болезнь; разбить– предательство, разлука; дарить– примирение; подарят– свадьба (девице); потерять– печаль.

ЗЕРНО– успех; ржаное– печаль; веять– корысть; посеять зерно– доход; посеять на воду или камень– потери; держать в пригоршни– опасность.

ЗИМА– спокойствие, начало; не в пору– улучшение в денежных делах.

ЗМЕЙ многоглавый– богатство; сразить его– помощь, ворога побить.

ЗМЕЯ (гад)– враг укусит, ведьма, конь ударит, болезнь, тюрьма, обман, измена; укусила– печаль, женщина навредит, ссора, неприятности; ползет– зависть, болезнь; гонится за тобой– напасть, враг (тайный) настигнуть хочет; змеи остерегаться– опасность со стороны хитрого и вредного человека (см. УЖ, ГАДЮКА); бить, убить– ворога одолеть.

ЗНАК иметь какой– убыток.

ЗНАКОМСТВО– будь осторожен.

ЗНАМЯ, стяг– слава, успех, ворога одолеть, радость // слух о войне.

ЗОЛА– перемены.

ЗОЛОТО– радость, веселье, к богатству, успех, заработки будут, хорошая работа // жалобы, пустая трата времени, худо, опасность, разлука с родней; поддельное– опасное дело; найти– прибыль, выгода; потерять– убыток, смерть родного человека; носить на себе– предостережение; красть– потерять уважение; дарить– быть на свадьбе; иметь много– имеешь нахлебников.

ЗОЛОТУХА– прибыль в семье.

ЗУБ если выпадет сам– смерть, болезнь; если часто такое снится– дети твои недолговечны; без крови– сродник умрет (дальний родственник), из мужчин кто; с кровью– болезнь, дитя умрет, близкий родственник; передний верхний– смерть мужчины в семье; передний нижний– смерть близкой родственницы; боковой– смерть дальнего родственника; слева– близкая родня; справа– дальняя родня; вырвать– сам помрешь, болеть будешь, друг помрет, разрыв; сломался– верный друг помрет; зубы вообще– разговоры, сплетни; коренные зубы– родители помрут, мужчина; резцы– дети; клыки– братья да сестры; белые иметь– здоровье, удача; красивые, крепкие– радость; выбитые– неудача; чистить– желанный гость // деньги в долг давать; новый зуб растет– ребенка жди, разъяснишь недоразумения; шатаются– болезнь; черные, пустые– успех в деле // несчастий избежать, ссора, болезнь; беззубым быть– убыток; зубная боль– жди гостя (коли сон под утро) // кто чужой помрет (коли сон под вечер), болезнь; вставлять– прибыль; искусственные– обман в любви; восковые зубы– смерть; вставлять зубы– прибыль.

ЗУД– деньги.

ЗЯБЛИК поет– в гости позовут.

ЗЯТЬ– денежные хлопоты, новости.

И

ИВА– приобретение // горе в семье, плакать.

ИВОЛГА– добрая весть.

ИГОЛКА– любовь // опасность, неприятности, сплетни, друг врагом обернется; покупать– подарок, примирение; искать– бесполезно потратишь время; шить– здоровье, житье поправится; уколоться– неприятность.

ИГРАТЬ в жмурки– не имеет особого значения, но и не плохо, пару себе искать; в горелки– делать чужую работу; в шахматы– ссора; веселые игры– смерть.

ИГРУ (музыку) слышать– где слышал, там и похороны или к новостям, радость; слышать наигрыш– добрые вести; играть что веселое– иметь приятный разговор, радость; печальное– неприятный разговор; играть на гуслях нудное– печаль; веселое– радость; игра на рожке– вести // клевета; на балалайке– радость; игра в доме– к покойнику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ»

Обсуждение, отзывы о книге «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x