ЖАЛО– неприятность.
ЖАЛОВАНИЕ получать– прибыль; выдавать– ущерб.
ЖАР загребать– разбогатеешь.
ЖАРА, зной– неожиданная находка.
ЖАТЬ– доход, богатство, счастье // не к добру, дети помрут или сам (сколько снопов нажнешь – столько лет проживешь), заберут родного в солдаты и сгинет; жатву начинать– начнешь иметь доход; оканчивать жатву– обеднеешь.
ЖДАТЬ кого– неприятности от него будут.
ЖЕЛЕЗО –подарок от незнакомого, прибыльное дело // невыгодное дело; кусками –прибыль; ковать– к добру // ссора; калить– кровь пролить; раскаленное– взаимность; большие железные вещи –безопасность; небольшие вещи –горести; орудия (инструмент)– успех, достижение задуманного; железом драться– прослывешь сильным; торговать –убыток; говорить о нем– болезнь; ранить себя– болезнь.
ЖЕЛУДОК – диво; пустой иметь– дело трудное решить; голодный– ревность; болит– хлопоты, неприятности.
ЖЕЛУДЬ –бедность, повышение цен, здоровье, честь, богатство, сила; сорвать с дуба– смерть; подобрать упавший– смерть.
ЖЕМЧУГ– слезы, не к добру, хорошее знакомство, разлука, бедность; доставать из моря –голод; дают– богатство, хлопоты, слезы; дарить – подозрение; низать на нить– скука, одиночество; найти– слезы; потерять– дело неприятное завершится; рассыпать – горе, бедность; жемчужина– ссора.
ЖЕНА– обман; красивая– счастье // ссора; нарядная– хлопоты; в лохмотьях– заботы; больная– удовольствие; бить– оскорбление; драться– примирение; ругаться с ней– болезнь одного из супругов; ласкает -прибыток.
ЖЕНИТЬСЯ– перемена, обман или печаль (холостому), безвыходное положение, измена (женатому); на молодой– болезнь и смерть; на вдове- неожиданность.
ЖЕНИХ –удача, радость (женщине), прибыль, богатство // худо (девице), препятствия, заботы; смеется –обман; быть им– счастье // печаль, сплетни и укоры.
ЖЕНЩИНА– сплетни, болезнь; целовать– болезнь, сплетни; целовать незнакомую– деньги; молодая, красивая –любовь, радость, удовольствие; старая (бабушка) –печаль, болезнь, склоки, получишь денег меньше, чем хотел; с ведром– к прибыли; дерутся– болезнь, ссора, пьянка, переживания; растрепанная– не к добру, болезнь; разгневанная– буря; много женщин– предательство любимого человека; беременная –вести; уродливая– беда, ссора; черноволосая– сплетни; косая– ложь; голая– ложь, болезнь, огорчение; без волос– голод, болезни; в черном– смерть; с нежная баба –любовное письмо.
ЖЕРЕБЕНОК– освобождение, счастье // дело остановится, легкая болезнь.
ЖЕРНОВ ручной– прибыль; обметать– нехватка; мельничный жернов- убыток.
ЖЕРТВЕННИК строить– радость великая; крушить– смерть, беда в дом.
ЖЕРТВЫ приносить [6] В славянском родноверии нет кровавых жертв. Речь идет о подношении Богам от трудов своих и от плодов земных.
– прибыль, благо.
ЖИВОПИСЕЦ– обман, ложный друг.
ЖИВОТ большой, толстый– к прибыли, богатство (бедным) // досада (богатым); тощий, порезанный– бедность, тревога, избавление от хлопот; большой, но пустой– бедность; болит– домашние неприятности, наделаешь глупостей, болезнь; живот гладить– здоровье (больному) // к болезни (здоровому).
ЖИД, еврей– к добру // обман, опасное знакомство, плутовать придется, плохо, плохая погода, кто-то обкрадет тебя; говорить с ним– хлопоты, опасное дело; купить что у жида– обман, потеря; жидовка– к добру, купишь обновку; жид старый– продашь что-то; бить жидов– дальняя дорога.
ЖИЛЫ– горе; напряженные– прибыль.
ЖИР –свадьба; есть– иметь дело с богачом.
ЖИТО– хорошо, долгая жизнь, прибыль, богатство; на ниве, не сжатое– богатство; зеленое на ниве– оженишь сына или дочь выдашь, хорошо, прибыль // не к добру, худая жизнь; спелое– хорошо жить будешь, урожай // болезнь случиться, несчастье; озимые зеленые– хорошо, прибыль; жито в снопах– богатство, прибыль (см. ЖАТЬ); вязать снопы– прибыль; косить жито– смерть; жито в мешке– тяжкая жизнь; возить, молотить– замужество.
Читать дальше