Ср.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского. С. 292.
Там же. С. 339.
Там же. С. 217.
В описании В. А. Колобанова список Чуд., № 307 не учтен.
Зимин А. А. Канун грозных потрясений. М., 1986. С. 14.
Г р и б о в Ю. А. О неизвестном комплексе лицевых рукописей 70—80–х годов XVII в. Вопросы источниковедения и палеографии (Труды ГИМ. Вып. 78). М., 1993. С. 140—164; Он же. Лицевые списки Жития Евфросинии Суздальской XVII века Русская книжность: Вопросы источниковедения и палеографии (Труды ГИМ. Вып. 95). М., 1998. С. 78—141.
Список издан: Георгиевский В. Т. Суздальский Ризположенский женский монастырь: Историко–археологическое описание. Владимир, 1900.
Колобанов В. А. Владимиро–Суздальская литература XIV—XVI веков. Вып. 3. С. 60—106.
Так же читается и в списке В.
Пропуск восстановлен по В.
Исправлено по В, в рукописи поглоти.
В списке В ражу.
В списке В стытких.
Исправлено по В, в рукописи мечетнии.
В списке В значится 6747.
Исправлено по В, в рукописи люкы.
В списке В вознацъ.
В рукописи пострижет.
В списке В также читалось Таинасия, но слог на зачеркнут киноварью.
В рукописи от.
В рукописи читается пѣпѣвшю.
Русский времянник, сиреч летописец, содержащий российскую историю от 6370 862 лета до 7189 1681 лета, разделенный на две части. М., 1790. Переиздан в 1820 г.
Здесь и далее текст цитируется по списку РГБ, Вол., № 523.
Об изданиях XIX в. см.: Комарович В. Л. К литературной истории повести о Николе Зарайском ТОДРЛ. М.; Л., 1947. Т. 5. С. 57—58; Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском (тексты) ТОДРЛ. М.; Л., 1949. Т. 7. С. 280—281.
Комарович В. Л. К литературной истории повести о Николе Зарайском. С. 57—72. При этом список Пог., № 1870 приведен ошибочно, так как Повести о Николе Зарайском он не содержит, но зато автору был известен список Пог., № 1594, который в его перечень почему–то не попал.
Другая датировка летописного источника Русского Временника обоснована в работе: Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI—XVII веков. М., 1980. С. 199—205.
Лихачев Д. С. 1) Повести о Николе Заразском (тексты) ТОДРЛ. М.; Л., 1949. Т. 7. С. 257—406; 2) Литературная судьба «Повести о разорении Рязани Батыем» в первой четверти XV в. Исследования и материалы по древнерусской литературе. М., 1961. С. 9—22; 3) К истории сложения Повести о разорении Рязани Батыем Археографический ежегодник за 1962 год. М., 1963. С. 48—51; 4) «Повесть о разорении Рязани Батыем» Лихачев Д. С. Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси. М., 1975. С. 221—239; 5) «Задонщина» и «Повесть о разорении Рязани Батыем» Древняя Русь и славяне. М., 1978. С. 366—370; 6) Повесть о Николе Заразском Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1 (XI—первая половина XIV в.). Л., 1987. С. 332—337.
Среди погибших в Батыево нашествие князей в Повести упомянуты Всеволод Пронский (умер еще в 1208 г.), Давид Муромский (умер в 1228 г.), Олег Красный (умер на самом деле в 1258 г.). Вокняживший в Пронске после нашествия Кир Михаил Всеволодич на самом деле убит еще в 1217 г. Ингварь Ингоревич никак не мог в 1237 г. гостить в Чернигове у князя Михаила Всеволодовича «Черниговского», поскольку тот занимал киевский престол.
Лобакова И. А. Проблема соотношения старших редакций «Повести о разорении Рязани Батыем» ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 46. С. 36—52. Ошибочной представляется и концепция автора об отражении в Повести идеи «великой конечной погибели», противоречащей оптимистическому финалу произведения.
Кузьмин А. Г. Рязанское летописание. М., 1965. С. 173—179.
П о п п э А. К начальной истории культа св. Николы Заразского Essays in honor of A. A. Zimin. Columbus, 1985. P. 289—304.
Там же. С. 291.
Л и х а ч е в Д. С. Повести о Николе Заразском. С. 267—273.
Обращение непосредственно к рукописям позволяет выявить недостатки существующего критического издания Повести (Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском. С. 282—406). Так, при издании редакции А на с. 287 не указано, что чтение вар. 99 присуще также и списку А; на с. 295 не отмечено, что в слове «воз–вестиша» в оригинале опущена буква «о», а слово «подщивал» на самом деле читается как «подщипал»; на с. 299 нет примечаний, что к слову «владычице» на полях списка имеется добавление «Богородице», а после «Георгия Ингоревича» — добав–лено «и князя Давида Ингоревичя Муромского»; на с. 300 слово «чистое» прочтено как «честное», а в слове «истине» не отмечен пропуск буквы «и»; на с. 301 слово «чисто» опять прочтено как «честно» (причем не оговорено в примечаниях). Не упоминаю о более мелких погрешностях.
Читать дальше