7. Когда ты убиваешь кого-то, то видишь кровь.
Стих:
Правильно и неправильно1,
На пути ловушка расставлена2.
Что взять, что поднять3,
Кто здесь младший, а кто старший трудно понять4.
Сдаваясь, он приспосабливается ко времени 5,
Что для меня особенного в отрицании6?
Одного железного посоха взмах7,
Вокруг места для медитации три неторопливых круга 8.
В монастыре взволнованы, «правильно и неправильно» рождено9,
Как-будто они видят призраков, их сознание потревожено.10
Комментарии (агйо)
1. В тонкий барабан бьют с двух сторон.
2. Шипы внутри.
3. Одна рука поднимается вверх, другая опускается вниз.
4. Голова высока, голова низка.
5. Поворачиваешь руку ладонью вверх — появляются облака….
6. ….ладонью вниз, — идёт дождь.
7. Он поднимает пыль и уходит в обыденное.
8. Он размахивает руками во время ходьбы.
9. Коротышка смотрит за игрой.
10. В доме проявились хорошие знаки — его действительно никогда не посещал злобно настроенный незнакомец.
Случай 17
Фо-Юань (Хоген) «Тоньше волоса»
Наставления
Два одиноких диких гуся порхают на земле и взлетают в небеса, пара уток стоят в одиночестве на берегу пруда. Оставим на мгновение встречу стрел в воздухе, что будет если пила распилит чаши весов?
Случай
Фо-Юань спросил Сю-Шаня: «Расстояние между землей и небом тоньше волоса, как ты понимаешь смысл этого высказывания?»1. Шань ответил: «Расстояние между землей и небом тоньше волоса»2. Фо-Юань сказал: «И почему же так?»3. Сю-Шань сказал: «Я таков какой я есть, а что на счёт тебя?»4. Фо-Юань ответил: «Расстояние между землей и небом тоньше волоса»5. Сю-Шань поклонился6.
Комментарии (агйо)
1. Кто осмелится сдвинуться?
2. Что трудного в том чтобы оставить сотни растений бороться?
3. Прямо на пути лежит железная гора.
4. Он выворачивает свой нос.
5. Я думал, что будет что-то еще.
6. Он множит ошибки.
Стих:
Муха села на весы, стрелу сместив 1.
Шкала весов в миллиарды веков качается2,
Фунты, унции, граммы, гранулы, На ней явно представлены3.
Но в конце-концов стрела к нулю возвращается4.
Комментарии (агйо)
1. Ты не сможешь обмануть её и на деление.
2. Когда измерение окончено стрелка останавливается.
3. Не пойми значения неправильно.
4. Смысл прямо на крюке.
Гранула — единица веса, равная весу одного зерна (примерно 65 миллиграммов).
Случай 18
Чжао-Чжоу (Дзёсю) «Собака»
Наставления
Дотронься до земли, плывущей в воде, и она перевернётся. Выставь драгоценный камень на солнечный свет, и его цвета не имеют фиксированных форм. Это не может быть достигнуто умом «Му», это не может быть достигнуто умом «У». Даже на первый взгляд великие люди увлекаются потоком слов. Есть ли кто-то кто может уйти от него?
Случай
Монах спросил Дзёсю: «Имеет ли собака природу Будды?»1. Дзёсю ответил: «Да» («У»)2. Монах сказал: «Если да, то почему она в этом мешке из кожи и мяса (природа Будды)?»3. Дзёсю сказал: «Он знает, но грешит преднамеренно»4. Другой монах спросил Дзёсю: «Имеет ли собака природу Будды?»5. Дзёсю ответил: «Нет» («Му»)6. Монах сказал: «Все существа имеют природу Будды, почему собака её не имеет?»7. Дзёсю ответил: «Потому что ты ещё спрашиваешь!»8.
Так же ответ Дзёсю можно перевести как: «в следствии своего неведения ты всё еще привязан к мыслям и эмоциям».
Комментарии (агйо)
1. Он загородил всем тропу, преследуя летающий ком грязи.
2. Но она никогда не была добавлена.
3. Проверив однажды, он судит всех по себе.
4. Не думай, что он не говорит о тебе.
5. Сыновья одной матери.
6. Но она никогда не была убрана.
7. Глупая собака бежит за соколом в небе.
8. Вышеупомянутое относится ко всему — он закрывает случай исходя из фактов.
Стих:
Природа Будды у собаки есть, природы Будды у собаки нет1,
Крюк ожидает рыбу, чтобы лишить её возможности видеть свет2.
Догоняя воздух, преследуя аромат, облако и вода плавно скользят3.
В громком споре они оправдываются и объясняются4,
Он делает заманчивое предложение5,
и двери лавки настежь открываются6.
Не вините его в том, что он был неосторожен в начале со своими словами7,
Ни одна чистокровная лошадь с ними не совладает8.
Указывая на изъян, он драгоценный камень украл9.
Король Чин Сянь-Гу не узнал10.
Комментарии (агйо)
1. Он смешивает их в одну массу, в один кусок.
Читать дальше