James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)

Здесь есть возможность читать онлайн «James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But the stones and sticks thrown on heaps cannot always be explained as missiles discharged at spiritual foes. Cairns raised in honour of Moslem saints.

But if this theory seems adequately to account for some cases of the custom with which we are concerned, it apparently fails to explain others. The view that the sticks and stones hurled at certain places are weapons turned against dangerous or malignant spirits is plausible in cases where such spirits are believed to be in the neighbourhood; but in cases where no such spirits are thought to be lurking, we must, it would seem, cast about for some other explanation. For example, we have seen that it has been customary to throw sticks or stones on spots which have been defiled by deeds of moral turpitude without any shedding of blood, and again on spots where weary travellers stop to rest. It is difficult to suppose that in these latter cases the evil deeds or the sensations of fatigue are conceived in the concrete shape of demons whom it is necessary to repel by missiles, though many South American Indians, as we saw, do attribute fatigue to a demon. Still more difficult is it to apply the purely defensive theory to cases where beneficent spirits are imagined to be hovering somewhere near, and where the throwing of the stones or sticks is apparently regarded by those who practise it as a token of respect rather than of hostility. Thus amongst the Masai, when any one dies away from the kraal, his body is left lying on the spot where he died, and all persons present throw bunches of grass or leaves on the corpse. Afterwards every passer-by casts a stone or a handful of grass on the place, and the more the dead man was respected, the longer is the usage observed. 60 60 M. Merker, Die Masai (Berlin, 1904), p. 193. It is especially the graves of Masai medicine-men that are honoured in this way. 61 61 A. C. Hollis, The Masai (Oxford, 1905), pp. 305 sq. In the forest near Avestad, in Sweden, the traveller, Clarke, observed “several heaps made with sticks and stones; upon which the natives, as they pass, cast either a stone, or a little earth, or the bough of a tree; deeming it an uncharitable act to omit this tribute, in their journeys to and fro. As this custom appeared closely allied to the pious practice in the Highlands of Scotland, of casting a stone upon the cairn of a deceased person, we, of course, concluded these heaps were places of sepulture.” They were said to be the graves of a band of robbers, who had plundered merchants on their passage through the forest, but had afterwards been killed and buried where they fell. 62 62 E. D. Clarke, Travels in various Countries of Europe and Asia , vi. (London, 1823) p. 165. However, in all these cases the practice of throwing stones on the grave, though interpreted as a mark of respect and charity, may really be based on the fear of the ghosts, so that the motive for observing the custom may be merely that of self-defence against a dangerous spirit. Yet this explanation can hardly apply to certain other cases. Thus in Syria it is a common practice with pious Moslems, when they first come in sight of a very sacred place, such as Hebron or the tomb of Moses, to make a little heap of stones or to add a stone to a heap which has been already made. Hence every here and there the traveller passes a whole series of such heaps by the side of the track. 63 63 W. H. D. Rouse, “Notes from Syria,” Folk-lore , vi. (1895) p. 173. Compare F. Sessions, “Some Syrian Folklore Notes, gathered on Mount Lebanon,” Folk-lore , ix. (1898) p. 15. In Northern Africa the usage is similar. Cairns are commonly erected on spots from which the devout pilgrim first discerns the shrine of a saint afar off; hence they are generally to be seen on the top of passes. For example, in Morocco, at the point of the road from Casablanca to Azemmour, where you first come in sight of the white city of the saint gleaming in the distance, there rises an enormous cairn of stones shaped like a pyramid several hundreds of feet high, and beyond it on both sides of the road there is a sort of avalanche of stones, either standing singly or arranged in little pyramids. Every pious Mohammedan whose eyes are gladdened by the blessed sight of the sacred town adds his stone to one of the piles or builds a little pile for himself. 64 64 E. Doutté, Magie et Religion dans l' Afrique du Nord (Algiers, 1908), pp. 420-422.

Stones as channels of communication with saints, living or dead.

Such a custom can hardly be explained as a precaution adopted against a dangerous influence supposed to emanate from the saint and to communicate itself even to people at a distance. On the contrary, it points rather to a desire of communion with the holy man than to a wish to keep him at bay. The mode of communion adopted, however strange it may seem to us, is apparently quite in harmony with the methods by which good Mohammedans in Northern Africa attempt to appropriate to themselves the blessed influence ( baraka ) which is supposed to radiate on all sides from the person of a living saint. “It is impossible to imagine,” we are told, “the extremity to which the belief in the blessed influence of saints is carried in North Africa. To form an exact idea of it you must see a great saint in the midst of the faithful. ‘The people fling themselves down on his path to kiss the skirt of his robe, to kiss his stirrup if he is on horseback, to kiss even his footprint if he is on foot. Those who are too far from him to be able to touch his hand touch him with their staff, or fling a stone at him which they have marked previously so as to be able to find it afterwards and to embrace it devoutly.’ ” 65 65 E. Doutté, Magie et Religion dans l'Afrique du Nord , p. 440, quoting De Ségonzac, Voyage au Maroc , p. 82. Thus through the channel of the stone or the stick, which has been in bodily contact with the living saint, his blessed influence flows to the devotee who has wielded the stick or hurled the stone. In like manner we may perhaps suppose that the man who adds a stone to a cairn in honour of a dead saint hopes to benefit by the saintly effluence which distils in a mysterious fashion through the stone to him. 66 66 I follow the exposition of E. Doutté, whose account of the sanctity or magical influence ( baraka ) ascribed to the persons of living Mohammedan saints (marabouts) is very instructive. See his Magie et Religion dans l'Afrique du Nord , pp. 438 sqq. Mr. E. S. Hartland had previously explained the custom of throwing stones and sticks on cairns as acts of ceremonial union with the spirit who is supposed to reside in the cairn. See his Legend of Perseus , ii. (London, 1895) p. 128. While this theory offers a plausible explanation of some cases of the custom, I do not think that it will cover them all. M. René Dussaud argues that the stones deposited at shrines of holy men are simply material embodiments of the prayers which at the same time the suppliants address to the saints; and he holds that the practice of depositing stones at such places rests on a principle entirely different from that of throwing stones for the purpose of repelling evil spirits. See René Dussaud, “La matérialisation de la prière en Orient,” Bulletins et Mémoires de la Société d' Anthropologie de Paris , V. Série, vii. (1906) pp. 213-220. If I am right, the fundamental idea in these customs is neither that the stones or sticks are offerings presented to good spirits nor that they are missiles hurled at bad ones, but that they embody the evil, whether disease, misfortune, fear, horror, or what not, of which the person attempts to rid himself by transferring it to a material vehicle. But I am far from confident that this explanation applies to all cases. In particular it is difficult to reconcile it with the custom, described in the text, of throwing a marked stone at a holy man and then recovering it. Are we to suppose that the stone carries away the evil to the good man and brings back his blessing instead? The idea is perhaps too subtle and far-fetched. The word baraka , which in North Africa describes the powerful and in general beneficent, yet dangerous, influence which emanates from holy persons and things, is no doubt identical with the Hebrew bĕrakhah (ברכה) “blessing.” The importance which the ancient Hebrews ascribed to the blessing or the curse of a holy man is familiar to us from many passages in the Old Testament. See, for example, Genesis xxvii., xlviii. 8 sqq. ; Deuteronomy xxvii. 11 sqq. , xxviii. 1 sqq.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x