James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)
Здесь есть возможность читать онлайн «James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Heaps of stones or sticks among the natives of Africa.
Similarly on the plateau between Lakes Tanganyika and Nyassa the native carriers, before they ascend a steep hill with their loads, will pick up a stone, spit on it, rub the calves of their legs with it, and then deposit it on one of those small piles of stones which are commonly to be found at such spots in this part of Africa. A recent English traveller, who noticed the custom, was informed that the carriers practise it “to make their legs light,” 30 30 F. F. R. Boileau, “The Nyasa-Tanganyika Plateau,” The Geographical Journal , xiii. (1899) p. 589. In the same region Mr. L. Decle observed many trees or rocks on which were placed little heaps of stones or bits of wood, to which in passing each of his men added a fresh stone or bit of wood or a tuft of grass. “This,” says Mr. L. Decle, “is a tribute to the spirits, the general precaution to ensure a safe return” ( Three Years in Savage Africa , London, 1898, p. 289). A similar practice prevails among the Wanyamwezi ( ibid. p. 345). Compare J. A. Grant, A Walk across Africa (Edinburgh and London, 1864), pp. 133 sq.
in other words, to extract the fatigue from them. On the banks of the Kei river in Southern Africa another English traveller noticed some heaps of stones. On enquiring what they meant, he was told by his guides that when a Caffre felt weary he had but to add a stone to the heap to regain fresh vigour. 31 31 Cowper Rose, Four Years in Southern Africa (London, 1829), p. 147.
In some parts of South Africa, particularly on the Zambesi, piles of sticks take the place of cairns. “Sometimes the natives will rub their leg with a stick, and throw the stick on the heap, ‘to get rid of fatigue,’ they avow. Others say that throwing a stone on the heap gives one fresh vigour for the journey.” 32 32 Dudley Kidd, The Essential Kafir (London, 1904), p. 264.
The heaps of stones or sticks generally on the tops of mountains or passes.
From other accounts of the Caffre custom we learn that these cairns are generally on the sides or tops of mountains, and that before a native deposits his stone on the pile he spits on it. 33 33 S. Kay, Travels and Researches in Caffraria (London, 1833), pp. 211 sq. ; Rev. H. Callaway, Religious System of the Amazulu , i. 66; D. Leslie, Among the Zulus and Amatongas (Edinburgh, 1875), pp. 146 sq. Compare H. Lichtenstein, Reisen im südlichen Africa (Berlin, 1811-1812), i. 411.
The practice of spitting on the stone which the weary wayfarer lays on the pile is probably a mode of transferring his fatigue the more effectually to the material vehicle which is to rid him of it. We have seen that the practice prevails among the Indians of Guatemala and the natives of the Tanganyika plateau, and it appears to be observed also under similar circumstances in Corea, where the cairns are to be found especially on the tops of passes. 34 34 W. Gowland, “Dolmens and other Antiquities of Corea,” Journal of the Anthropological Institute , xxiv. (1895) pp. 328 sq. ; Mrs. Bishop, Korea and her Neighbours (London, 1898), i. 147, ii. 223. Both writers speak as if the practice were to spit on the cairn rather than on the particular stone which the traveller adds to it; indeed, Mrs. Bishop omits to notice the custom of adding to the cairns. Mr. Gowland says that almost every traveller carries up at least one stone from the valley and lays it on the pile.
From the primitive point of view nothing can be more natural than that the cairns or the heaps of sticks and leaves to which the tired traveller adds his contribution should stand at the top of passes and, in general, on the highest points of the road. The wayfarer who has toiled, with aching limbs and throbbing temples, up a long and steep ascent, is aware of a sudden alleviation as soon as he has reached the summit; he feels as if a weight had been lifted from him, and to the savage, with his concrete mode of thought, it seems natural and easy to cast the weight from him in the shape of a stone or stick, or a bunch of leaves or of grass. Hence it is that the piles which represent the accumulated weariness of many foot-sore and heavy-laden travellers are to be seen wherever the road runs highest in the lofty regions of Bolivia, Tibet, Bhootan, and Burma, 35 35 D. Forbes, “On the Aymara Indians of Peru and Bolivia,” Journal of the Ethnological Society of London , ii. (1870) pp. 237 sq. ; G. C. Musters, “Notes on Bolivia,” Journal of the Royal Geographical Society , xlvii. (1877) p. 211; T. T. Cooper, Travels of a Pioneer of Commerce (London, 1871), p. 275; J. A. H. Louis, The Gates of Thibet, a Bird's Eye View of Independent Sikkhim, British Bhootan, and the Dooars (Calcutta, 1894), pp. 111 sq. ; A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien , ii. (Leipsic, 1866) p. 483. So among the Mrus of Aracan, every man who crosses a hill, on reaching the crest, plucks a fresh young shoot of grass and lays it on a pile of the withered deposits of former travellers (T. H. Lewin, Wild Races of South-Eastern India , London, 1870, pp. 232 sq. ).
in the passes of the Andes and the Himalayas, as well as in Corea, Caffraria, Guatemala, and Melanesia.
Fatigue let out with the blood.
While the mountaineer Indians of South America imagine that they can rid themselves of their fatigue in the shape of a stick or a stone, other or the same aborigines of that continent believe that they can let it out with their blood. A French explorer, who had seen much of the South American Indians, tells us that “they explain everything that they experience by attributing it to sorcery, to the influence of maleficent beings. Thus an Indian on the march, when he feels weary, never fails to ascribe his weariness to the evil spirit; and if he has no diviner at hand, he wounds himself in the knees, the shoulders, and on the arms in order to let out the evil with the blood. That is why many Indians, especially the Aucas [Araucanians], have always their arms covered with scars. This custom, differently applied, is almost general in America; for I found it up to the foot of the Andes, in Bolivia, among the Chiriguana and Yuracares nations.” 36 36 A. d'Orbigny, Voyage dans l'Amérique Méridionale , ii. (Paris and Strasburg, 1839-1843) pp. 92 sq.
Piles of stones or sticks on the scene of crimes. The Liar's Heap.
But it is not mere bodily fatigue which the savage fancies he can rid himself of by the simple expedient of throwing a stick or a stone. Unable clearly to distinguish the immaterial from the material, the abstract from the concrete, he is assailed by vague terrors, he feels himself exposed to some ill-defined danger on the scene of any great crime or great misfortune. The place to him seems haunted ground. The thronging memories that crowd upon his mind, if they are not mistaken by him for goblins and phantoms, oppress his fancy with a leaden weight. His impulse is to flee from the dreadful spot, to shake off the burden that seems to cling to him like a nightmare. This, in his simple sensuous way, he thinks he can do by casting something at the horrid place and hurrying by. For will not the contagion of misfortune, the horror that clutched at his heart-strings, be diverted from himself into the thing? will it not gather up in itself all the evil influences that threatened him, and so leave him to pursue his journey in safety and peace? Some such train of thought, if these gropings and fumblings of a mind in darkness deserve the name of thought, seems to explain the custom, observed by wayfarers in many lands, of throwing sticks or stones on places where something horrible has happened or evil deeds have been done. When Sir Francis Younghusband was travelling across the great desert of Gobi his caravan descended, towards dusk on a June evening, into a long depression between the hills, which was notorious as a haunt of robbers. His guide, with a terror-stricken face, told how not long before nine men out of a single caravan had been murdered, and the rest left in a pitiable state to continue their journey on foot across the awful desert. A horseman, too, had just been seen riding towards the hills. “We had accordingly to keep a sharp look-out, and when we reached the foot of the hills, halted, and, taking the loads off the camels, wrapped ourselves up in our sheepskins and watched through the long hours of the night. Day broke at last, and then we silently advanced and entered the hills. Very weird and fantastic in their rugged outline were they, and here and there a cairn of stones marked where some caravan had been attacked, and as we passed these each man threw one more stone on the heap.” 37 37 (Sir) F. E. Younghusband, “A Journey across Central Asia,” Proceedings of the Royal Geographical Society , x. (1888) p. 494.
In the Norwegian district of Tellemarken a cairn is piled up wherever anything fearful has happened, and every passer-by must throw another stone on it, or some evil will befall him. 38 38 F. Liebrecht, Zur Volkskunde (Heilbronn, 1879), pp. 274 sq.
In Sweden and the Esthonian island of Oesel the same custom is practised on scenes of clandestine or illicit love, with the strange addition in Oesel that when a man has lost his cattle he will go to such a spot, and, while he flings a stick or stone on it, will say, “I bring thee wood. Let me soon find my lost cattle.” 39 39 F. Liebrecht, Zur Volkskunde , p. 274; J. B. Holzmayer, “Osiliana,” Verhandlungen der gelehrten Estnischen Gesellschaft zu Dorpat , vii. (1872) p. 73.
Far from these northern lands, the Dyaks of Batang Lupar keep up an observance of the same sort in the forests of Borneo. Beside their paths may be seen heaps of sticks or stones which are called “lying heaps.” Each heap is in memory of some man who told a stupendous lie or disgracefully failed in carrying out an engagement, and everybody who passes adds a stick or stone to the pile, saying as he does so, “For So-and-so's lying heap.” 40 40 Spenser St. John, Life in the Forests of the Far East 2 (London, 1863), i. 88.
The Dyaks think it a sacred duty to add to every such “liar's mound” ( tugong bula ) which they pass; they imagine that the omission of the duty would draw down on them a supernatural punishment. Hence, however pressed a Dyak may be for time, he will always stop to throw on the pile some branches or twigs. 41 41 E. H. Gomes, Seventeen Years among the Sea Dyaks of Borneo (London, 1911), pp. 66 sq.
The person to start such a heap is one of the men who has suffered by a malicious lie. He takes a stick, throws it down on some spot where people are constantly passing, and says, “Let any one who does not add to this liar's heap suffer from pains in the head.” Others then do likewise, and every passer-by throws a stick on the spot lest he should suffer pains. In this way the heap often grows to a large size, and the liar by whose name it is known is greatly ashamed. 42 42 Ch. Hose and W. McDougall, The Pagan Tribes of Borneo (London, 1912), i. 123.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.