Иоганн Арндт - Об истинном христианстве

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Арндт - Об истинном христианстве» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: foreign_religion, Религиоведение, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Об истинном христианстве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Об истинном христианстве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Об истинном христианстве — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Об истинном христианстве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неясно, о каком именно св. Афанасии идёт речь и какое событие имеется в виду.

96

Так в Септуагинте. Славянский текст: Терпя, потерпех Господа, и внят ми, и услыша молитву мою . В русской Библии: Твёрдо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой .

97

Никео-Цареградский Символ веры.

98

Этой фразы нет в русском тексте. 3-я глава книги Товит насчитывает в русской Библии 17 стихов, в немецкой – 25.

99

В русской Библии здесь вставка: ибо если сердце наше осуждает нас, то [кольми паче Бог], потому что Бог больше сердца нашего . Немецкий текст буквально следует греческому.

100

Так в Септуагинте. В русской Библии (переведённой с масоретского текста) другой текст ( и один слух о нём будет внушать ужас ).

101

Так в немецкой Библии. В русском тексте: От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?

102

Так в немецкой традиции («Gottesacker»).

103

По мнению Парацельса, на точку зрения которого здесь опирается Арндт, «без яда болезней не бывает». Соответственно, все существующие болезни делились на классы по яду – источнику их возникновения. Меркуриальные – происходящие от ртути, арсеникальные – от мышьяка. «Ибо с отравления всякая болезнь начинается, от отравления же заканчивается, случается она внутри тела или же в ране. И когда уразумеешь ты это, то откроется тебе, что есть более пятидесяти болезней, а кроме них еще пятьдесят, друг от друга отличных, все от мышьяка происходят; еще более того – от соли, еще более – от ртути, а от красного мышьяка и от серы – и того больше» (см.: Парацельс . О нимфах, сильфах, пигмеях, саламандрах и о прочих духах. М., 2005. С. 274–275).

104

Парацельс.

105

«Райский вертоград» (Paradies-Gärtlein).

106

Имеются в виду Малый и Большой Катехизисы Мартина Лютера, содержащиеся в «Книге Согласия». Пять частей, на которые разделены эти Катехизисы, следующие: 1) О десяти заповедях; 2) О вере; 3) О молитве «Отче наш»; 4) О крещении (и здесь же – о покаянии); 5) о Таинстве Алтаря (св. причащения).

107

Под «страдательностью» здесь и дальше понимается приятие чего-либо без участия собственного активного действия (ср. с грамматической категорией страдательного залога).

108

См. прим. 76.

109

Св. Моника – мать блаж. Августина.

110

Так в немецком тексте: sondern erlöse uns von dem Übel . В русской Библии: но избавь нас от лукавого .

111

Так в немецкой Библии. В русском тексте: как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга?

112

Парацельса.

113

Эврип – узкий пролив в Эгейском море, отделяющий южный берег греческого острова Эвбея от области Беотия в континентальной Греции.

114

Розеллий (Елисей Рёзлин) – придворный врач графов Хагенау; принадлежал к кругу верхнерейнских (Эльзас) парацельсистов (2-я половина XVI века).

115

Альбумасар (Абу Машар Джафар ибн Мухаммад аль-Балхи) – персидский математик, астроном и астролог (787–886).

116

Вильгельм «Анопоним», Вильгельм де Конше – французский (нормандский) философ-неоплатоник († 1154).

117

Франциск Валезиус (1524–1592) – врач, философ и естествоиспытатель XVI столетия, придворный врач Филиппа II.

118

См. прим. 70.

119

Здесь в немецком тексте игра слов, сохранённая Лютером при переводе Библии. По-еврейски жена – «ишша», от «иш» – муж. Лютер перевёл: man wird sie Männinheißen, darum daß sie vom Mannegenommen ist .

120

Так в немецком тексте. В русской Библии иной перевод: велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Об истинном христианстве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Об истинном христианстве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Об истинном христианстве»

Обсуждение, отзывы о книге «Об истинном христианстве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x