Когда он прибыл в Самье, Вималамитра преподавал причинную колесницу королю Трисонг Дэуцену и его министрам. Раздевшись догола, Юдра Ньингпо оседлал свой деревянный меч, будто лошадь, и, размахивая хлыстом, начал скакать, выкрикивая: «Какапари! Какапари!» Из-за враждебного отношения министров к Дхарме Вималамитра ни разу не улыбнулся с тех пор, как приехал в Тибет, боясь, что его накажут по закону. Но когда он увидел этого йогина, он засмеялся и сказал: «Датим! Датим!»
Позже Вималамитру пригласили ко двору. После того как ему поднесли еду, король Трисонг Дэуцен спросил: «Мастер, с тех пор как вы прибыли в Тибет, вы ни разу не улыбнулись, но сегодня засмеялись. Отчего же?»
Вималамитра ответил: «До этого я не улыбался, так как меня удручает, что министры ненавидят Дхарму. Но сегодня я засмеялся, потому что порадовался, оттого что такие йогины живут в Тибете».
«Хорошо, – сказал король, – но какой смысл был в том, что йогин выкрикивал «Какапари, какапари»?
Вималамитра ответил: «Он говорил об учении, произнеся следующее:
Просветление не достигается посредством незрелых учений для шравак.
Прыгающей вороне не дано пройти длинный путь.
Если не преподавать ваджрную колесницу плода,
Что толку от учений причинных колесниц?
Король Трисонг Дэуцен спросил: «Хорошо, мастер, но почему вы сказали «Датим, датим?» Вималамитра ответил: «Я имел в виду, что все учения являются реализацией победоносных, и посему – в них нет двойственности. Так же, как природа патоки или соли, все учения Будды свободны от двойственности».
Король послал гонца найти того йогина, сказав: «Найдите и узнайте, что это за йогин!» Когда йогина нашли, он сидел и выпивал, заигрывая с продавщицей спиртного. Когда его спросили: «Как тебя зовут? Кто твой учитель? Как называются твои учения?», – он ответил: «Я Юдра Ньингпо. Мой учитель – Вайрочана. Моё учение – святое Великое Совершенство».
Об этом доложили королю Трисонг Дэуцену, который приказал: «Пригласите его сюда. Я должен испросить у него учение!» После этого Юдру Ньингпо усадили на драгоценный трон и поднесли мандалу золота. Король и близкие ученики получали учения от мастера Вималамитры утром, а от Юдры Ньингпо – после обеда. Так они получили «Пять ранних и тринадцать поздних» переводов Великого Совершенства. Поскольку учения двух мастеров оказались абсолютно одинаковыми, тибетские министры почувствовали сожаление, оттого что изгнали Вайрочану. За ним отправили трёх посланников с даром в виде золотого слитка и пригласили Вайрочану из Цаваронга. Король Трисонг Дэуцен и министры водрузили его стопы на макушки своих голов и впредь относились к нему с наивысшим почтением.
Это была шестнадцатая глава Безупречной Биографии Лотосорождённого Мастера о том, как пригласили Вималамитру и как раскаялись в изгнании Вайрочаны.
Еше Цогьял
3. История Сердечной Сути Дакини
Хвала всем возвышенным мастерам
Для того чтобы вселить веру и определить достоверность источника, я вкратце упомяну здесь мастеров, участвовавших в линии передачи. В тантре Союз Солнца и Луны говорится:
Если не поведать смысл истории,
Появится изъян недоверия
По отношению к учениям определяющего Великого Таинства.
В отношении того, как происходила передача, в той же тантре сказано:
Силой благословения Самантабхадры с супругой
Это было вверено владыкам,
Существам, которые не ниже его самого,
Чтобы можно было освободить все явления, зная только одно,
Превзойдя ограничения сковывания и освобождения.
Силой благословения Ваджрасаттвы
Это проявилось в уме самовозникшего Гараба Дордже,
Который вверил тантры Шри Сингхе.
Тантры, освобождающие посредством ношения, самого совершенного плода,
Он вверил Падме из Уддияны.
Открой их пятерым ученикам.
Так было сказано.
Во дворце основного пространства явлений Акаништха абсолютно чистой сферы прославленный покоритель Самантабхадра с супругой как безупречная дхармакая не является каким-либо существом, но проявлен в форме с лицом и руками. Из этого несотворённого состояния дхармакаи в мире Акаништха он передал учение славному Ваджрасаттве посредством естественного благословения.
Славный Ваджрасаттва – самбхогакая; он украшен основными и второстепенными знаками превосходства. В небесном дворце, на кладбище Великой Пылающей Горы, он передал учение в нескольких словах эманации Га-рабу Дордже, который хоть и жил в мире людей, но был равен буддам в своей реализации. Гараб Дордже учил мастера Шри Сингху на кладбище в Диких Джунглях, утвердив самого Шри Сингху в присущей реальности. Шри Сингха затем передал учение великому держателю знания по имени Падма Тотренг Цал, чьё ваджрное тело было за пределами рождения и смерти, ухода и перерождения. На великом кладбище Сосалинг он открыл ему естественное состояние, свободное от умозаключений.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу